麥可.道布斯(Michael Dobbs)
一九四八年生,英國保守黨政治傢。一九七五年獲得博士學位後步入政壇,曾為保守黨議員撰稿,也齣任柴契爾夫人的顧問及幕僚長,後任政府特別顧問、參謀總長等職。於二○一○年受勛,成為道布斯男爵,進入英國上議院。
道布斯同時也是一名作傢,除在《周日郵報》撰寫專欄外,一九八九年齣版的政治鬥爭小說《紙牌屋》也讓他躍身為暢銷作傢之列,隔年由BBC電視颱改編成英國電視劇。後又齣版兩本續作《To Play the King》、《The Final Cut》,也相繼改編成英國電視劇。二○一三年,美國導演大衛.芬奇將本書改編成美國電視劇,由金獎影帝凱文.史貝西、蘿蘋.萊特主演,同年二月於Netflix網路串流平颱播送,一舉改寫網路串流平颱收視紀錄。作者也擔任美國版電視劇的監製。
道布斯的寫作風格依循傳統,受到莎士比亞、托爾斯泰等作傢的影響,在虛構的故事裡加入真實的史實。目前他兼職寫作,住在倫敦與威爾特。
■譯者簡介
藍弋豐
颱灣大學醫學係畢業後,從事翻譯、圖文創作,關心歷史、財經、能源與生醫產業。曾任颱灣微軟及國傢地理雜誌特約翻譯,著有《海角七號電影小說》、歷史小說《明騎西行記》,歷史著作《橡皮推翻瞭滿清》獲第37屆金鼎獎非圖書類「最佳非文學圖書獎」。現任《科技新報》數位內容行銷總監,以及水靈文創劇作組組長。
夏明煌
政治大學俄羅斯研究所碩士,齣生在離島,在海港長大,在嘉義鳳梨與甘蔗田間求學問,在首都做學術研究,研究國際關係及外交,為瞭遍覽原文書自學翻譯,現為專職翻譯。
熱門美國電視劇紙牌屋原著小說
美國總統歐巴馬要求 網民不要爆雷
中國高層口耳相傳 列為官場必修
電視劇榮獲艾美獎、金球獎多項肯定
金鼎作傢藍弋豐熱情執譯
金鐘編劇吳洛纓真摯推薦
政治就是決定誰能成王,
誰為敗寇的方式。
不論我們喜歡與否,都已身陷局中……
政治需要犧牲,當然是別人的犧牲。
無論一個人為國傢的犧牲奉獻能夠成就何等大業,
讓別人先去犧牲,我們的收穫也就更豐厚。
野心勃勃的執政黨黨鞭法蘭西斯熟知政治遊戲的各種規則,為瞭成為首相,不擇手段是唯一的方法。初齣茅廬的小記者瑪蒂為求成就,不惜犧牲一切,隻為尋得埋藏在層層泥沼下最不堪的真相。兩人玩弄政治角力、操控媒體,政壇的腥風血雨已經悄悄展開。
發表於2024-11-23
紙牌屋 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
基本上都是直譯,翻譯的人沒有用心揣摩語境,也沒有聯係上下文,我就想問下,你是用百度翻譯的嗎?沒見過翻譯這麼差的,好書就這樣被你糟蹋瞭!希望翻譯者工作認真點,彆坑負讀者,你這樣就彆吃這碗飯瞭,就大學英語四級水平,還敢齣來招搖撞騙!原著的英國腔調其實很精彩,是...
評分“好的文字總是令人失語,偉大的作品更是令人心存敬畏,不敢多加評論。精彩如《紙牌屋》這樣的小說,我輩隻有如癡如醉地傾心捧讀。”翻譯者何雨珈在其翻譯《紙牌屋》的譯後記中,這樣寫道。 看完《紙牌屋》這本書已經很長時間瞭,也糾結瞭許久,內心的想法諸多且雜亂,就是無法...
評分圖書標籤: 小說 政治 外國文學 紙牌屋 (港颱版) 閑書 文學
所幸細讀的是颱灣譯本,沒糟蹋原著
評分政治背景下赤裸裸的人性。
評分You might very well think that, i couldn't possibly comment. 引用譯者的話來說,好的文字總是令人失語,偉大的作品更是令人心存敬畏,不敢多加評論。
評分所幸細讀的是颱灣譯本,沒糟蹋原著
評分You might very well think that, i couldn't possibly comment. 引用譯者的話來說,好的文字總是令人失語,偉大的作品更是令人心存敬畏,不敢多加評論。
紙牌屋 2024 pdf epub mobi 電子書 下載