岬

岬 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海文艺出版社
作者:[日] 中上健次
出品人:99读书人
页数:200
译者:李征
出版时间:2015-1
价格:25.00元
装帧:平装
isbn号码:9787532155354
丛书系列:
图书标签:
  • 中上健次
  • 日本文学
  • 日本
  • 小说
  • 芥川奖
  • 文学
  • 人性
  • 日本文化
  • 山海
  • 地理
  • 文化
  • 神话
  • 自然
  • 历史
  • 探索
  • 传说
  • 风景
  • 人文
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《岬》的主人公是住在纪州的农村里的 24岁的秋幸。秋幸的家庭关系十分复杂,他与母亲、继父、继父的儿子一起生活。他有同母异父的哥哥姐姐,但哥哥自杀去世了。他的亲生父亲虽然活着,却未曾蒙面。他的亲生父亲口碑很不好,听说一直骗钱,还玩弄女人。他很自闭,无法逃离的血缘、亲情使秋幸憎恶至极。他在既爱又恨的父母、兄弟、亲戚中一个人与孤独感战斗,同时渐渐地确立“自我”。

《灯塔》 在茫茫大海的边缘,孤悬着一座古老的灯塔。它不像人们想象的那般宏伟壮丽,而是朴实无华,饱经风霜。塔身斑驳的石头诉说着岁月的沉淀,塔顶的灯火却是永不熄灭的希望。 这里是海浪与礁石永恒的战场,是风暴与宁静交织的舞台。灯塔的守望者,是一个名叫艾莉雅的年轻女子。她继承了祖辈的职责,独自一人居住在这与世隔绝的孤岛上。她的世界,被灯塔的光芒、海鸥的鸣叫和潮汐的低语所填满。 艾莉雅的生活平静而规律,日复一日地擦拭着灯塔的玻璃,检修着机械的齿轮,确保那束光芒能够穿透夜的黑暗,指引迷航的船只。然而,在这份宁静之下,隐藏着她内心深处的情感暗流。她眺望着远方,想象着陆地上熙攘的人群、繁华的城市,以及那些她从未体验过的生活。 一次,一场突如其来的风暴打破了灯塔往日的宁静。狂风卷起滔天巨浪,将小岛吞噬在海的怒吼中。灯塔剧烈地摇晃着,仿佛随时都会被巨浪摧毁。在这样的极端环境中,艾莉雅展现出了超乎寻常的勇气和坚韧。她不顾危险,一次次地爬上摇摇欲坠的塔身,修复被风雨破坏的设备,誓要让灯塔的光芒重新点亮。 在风暴最激烈的时候,一艘遇难的货轮挣扎着驶向了灯塔的方向。船上的水手们,在黑暗与绝望中,唯一的希望就是那束微弱却坚定的灯光。艾莉雅知道,她的责任重大,她必须用尽全力,让这束光芒成为他们生的指引。 风暴过后,一切归于平静,但岛上已经面目全非。艾莉雅疲惫不堪,却也带着一种前所未有的满足感。她知道,自己不仅仅是灯塔的守望者,更是生命的守护者。 随着时间的推移,艾莉雅的内心也在不断成长。她开始理解,这座孤岛虽然偏僻,却是她心灵的港湾,是她认识自己的地方。她不再渴望远方的繁华,而是学会了欣赏眼前的壮丽,感悟生命的意义。 一次,一位名叫马克的老渔夫,在海上遇险后被灯塔的光芒所救。他来到岛上感谢艾莉雅,并带来了外面世界的消息。马克的故事,让艾莉雅对更广阔的世界产生了好奇,但这一次,她的好奇中不再是逃离,而是探索。 艾莉雅开始在灯塔的空闲时间,阅读那些被海浪冲上岸的书籍。她从书中了解了历史、科学、艺术,以及各种各样的人生故事。这些知识,如同灯塔的光芒一样,照亮了她内心的世界,让她看到了更多的可能性。 终于,艾莉雅决定暂别灯塔,去陆地上看看。她向岛屿告别,心中充满了不舍,但也带着对未来的憧憬。在陆地上,她体验了前所未有的生活,看到了她曾经只能在书中想象的景象。然而,无论走到哪里,她都无法忘记那座灯塔,那束光芒,以及它所代表的意义。 在陆地上,艾莉雅结识了形形色色的人,经历了各种各样的事情。她学会了独立,学会了与人交往,也更加深刻地认识到了自己内心的强大。她开始用自己的方式,去帮助那些需要帮助的人,用她的经历和感悟,去点亮别人的生命。 最终,在经历了一段时日后,艾莉雅选择回到灯塔。她发现,自己对灯塔的感情,比离开时更加深厚。她知道,那里才是她真正的归属。这一次,她回到灯塔,不再是为了逃避,而是为了守护,为了传承。 她继续着她的守望,但她的眼神中,多了一份从容和智慧。她明白,生命的意义,不在于去追逐远方的光,而在于成为一束能照亮他人的光。灯塔的光芒,也因她的存在,而变得更加温暖和有力量。 《灯塔》不仅仅是一个关于孤岛守望者的故事,它更是一部关于成长、关于责任、关于生命意义的探索。它讲述了一个年轻女子如何在一个与世隔绝的环境中,找到内心的力量,认识生命的价值,并最终成为一束照亮他人前行的光芒的故事。灯塔,是她孤独的港湾,也是她力量的源泉,更是她生命中最耀眼的光。

作者简介

一九四六年生于和歌山县新宫市。十八岁时,在校内参与发行文艺校刊《车轮》,发表过小说、诗歌。高中毕业后前往东京准备考大学,后来更加入人才辈出的同人志《文艺首都》,受到更大的创作影响,发表了《十八岁》,并开始在《诗学》、《文学界》等杂志上投稿。二十七岁时,发表《十九岁的地图》,被提名角逐第六十九届芥川赏,之后发表的作品多部被提名角逐芥川赏。三十岁时,终于以《岬》获得第七十四届芥川赏。小说《枯木滩》获得第二十八届艺术选奖文部大臣新人赏。四十六岁因肾脏癌病逝。中上健次被评为“日本最后的一位文学家”,他的作品皆以故乡纪洲为背景,内容多反射自己的一生,以文学性强烈且笔触细腻的作品,深受日本广大读者的热爱。

目录信息

鸽子之家 1
十九岁的地图 57
岬 106
· · · · · · (收起)

读后感

评分

【翻译】1.很多词汇不是现代人经常使用的,第一眼有点懵。比如,好容易(好不容易的意思)、相仿佛(相似吧)、只道(只以为)、相跟着(紧紧跟着)。这些都需要“做阅读理解”式的联系上下文得到答案。 2.疑似出错的地方,比如,p182,“一点都口风都……”。 3.翻译不佳的地...  

评分

【翻译】1.很多词汇不是现代人经常使用的,第一眼有点懵。比如,好容易(好不容易的意思)、相仿佛(相似吧)、只道(只以为)、相跟着(紧紧跟着)。这些都需要“做阅读理解”式的联系上下文得到答案。 2.疑似出错的地方,比如,p182,“一点都口风都……”。 3.翻译不佳的地...  

评分

书的腰封上用大大小小不同的字体写着:“歌手宇多田光(大字黑体)《七夜怪谈》原著作者铃木光司(大字黑体)无上的钟爱(更大的黑体字)”“读者高声疾呼‘大家都应该阅读他的作品!’‘日本近代文学最后一人’”(更更大的黑体字)。 确实可以理解出版商的苦心,因为中上健...  

评分

有名な小説だし芥川受賞作なので読んでみたのだが、正直いって内容はあんまり面白くなかった。親が勝手気ままに複数の異性と肉体関係を結んでは犬みたいにばたばた子供を産んで、そのツケを子供が負い、自殺したり病気になったり気が触れたり近親相姦してみたり……、最初から...  

评分

【翻译】1.很多词汇不是现代人经常使用的,第一眼有点懵。比如,好容易(好不容易的意思)、相仿佛(相似吧)、只道(只以为)、相跟着(紧紧跟着)。这些都需要“做阅读理解”式的联系上下文得到答案。 2.疑似出错的地方,比如,p182,“一点都口风都……”。 3.翻译不佳的地...  

用户评价

评分

这部作品的语言风格简直是一场华丽的盛宴。词汇的选择极为考究,每一个形容词、每一个动词都像是经过千锤百炼,恰到好处地烘托出情绪和场景。它的句子结构变化多端,长句的绵延与短句的顿挫交替出现,形成一种独特的韵律感,读起来朗朗上口,却又充满了知识分子的机锋。我甚至会忍不住反复阅读某些段落,仅仅是为了欣赏作者如何将抽象的情感具象化,如何用文字编织出如此精妙的意境。它不像通俗小说那样追求易读性,而是更倾向于文学的探索,要求读者具备一定的审美素养和耐心,才能真正领略到其中的精髓。对于喜爱文字本身之美的读者来说,这无疑是一次极致的享受。

评分

故事情节的推进是极其含蓄和隐晦的,这对于习惯了快节奏叙事的读者来说,可能需要一个适应的过程。作者似乎对时间的概念有着自己独特的理解,过去、现在和未来常常在不经意间交织,人物的记忆与现实的场景无缝切换,使得整个故事结构显得异常迷离和深邃。这种处理方式带来了极高的阅读门槛,但也正因为如此,它避免了落入俗套的叙事陷阱。我更愿意将它视为一种情绪的记录,而非单纯的故事线索的堆砌。每一次重读,都会因为心境的变化而获得全新的理解,它像一面多棱镜,折射出阅读者自身投射的影子。

评分

真正让我感到震撼的是作者对“地方”的描绘。它不仅仅是故事发生的背景,更像是一个有生命力的角色,深深地影响着每一个人物的命运和选择。那种地域特有的气候、历史沉淀下来的气息,都被作者捕捉得丝丝入扣,渗透到文字的肌理之中。我仿佛能闻到空气中泥土和海水的味道,感受到那种地域文化带来的压抑与自由的矛盾统一。这种对环境与人相互作用的深刻洞察,使得整个故事具有了一种强大的宿命感。它提醒我们,我们所处的环境是如何塑造我们,又是如何最终定义我们的存在,读完之后,对周遭的一切都多了一层审视的目光。

评分

读完这本书,我感觉自己的精神世界被狠狠地触动了。它不像那些情节驱动的小说那样一味追求高潮迭起,而是更注重内心世界的挖掘与描摹。作者似乎对人类的孤独感有着深刻的理解,笔下的人物即便身处人群,也仿佛被一层透明的屏障隔开,他们的挣扎、迷茫与渴望,都以一种克制而有力的笔触展现出来。这种内敛的力量,比任何激烈的冲突都更能震撼人心。我喜欢它那种略带疏离感的叙述方式,它迫使读者必须主动去填补那些留白的空白,从而形成一种独特的、个体化的阅读体验。与其说是在读一个故事,不如说是在进行一场与作者和自我精神的深度对话,让人回味无穷,甚至有些许的怅然若失。

评分

这本书的开篇就让人沉浸在一种难以言喻的氛围中,仿佛置身于一个被时间遗忘的角落。作者对细节的描摹极为精湛,无论是光影的流转,还是微风拂过树叶的沙沙声,都栩栩如生地呈现在眼前。叙事节奏把握得恰到好处,时而舒缓如溪流,娓娓道来人物的心绪变化;时而又骤然紧张,将读者推向事件的核心。我尤其欣赏作者构建的世界观,它既有古典文学的厚重感,又融入了现代主义的思辨色彩,让人在阅读的过程中不断进行自我反思。那些看似不经意的对话,实则暗藏玄机,细细品味,能从中咂摸出人性的复杂与多面。这本书需要的不仅仅是阅读,更是一种全身心的投入和感受,它像一张巨大的网,将读者的思绪牢牢捕获,久久无法挣脱。

评分

p25页最后一句:柜台里掌柜的代替坐在高中生酒桌边上的阿番!!!!这什么翻译?

评分

不知道是译者有意为之还是原作本身就是如此,《鸽子之家》的字里行间都透露出过分的“亲切感”,似乎就要从书页中抖落寒夜里昏黄灯光下缓慢飘落的头皮屑;《十九岁的地图》从开头即散发着莫名的冷,一通通不知所谓的电话打给不知所谓的人,本以为会一直跟着麻木下去,结尾处那个呆立哭泣的身影又让我潸然泪下;至于《岬》,我觉得并不是“眼前浮现出箭头一般插入海湾的岬角”,而是“姐姐脊背上右半边有个塌陷的小坑”。文中不乏“肏”、“鸡巴”这样的草榴字眼来描写性爱,让人对于作者原意心生疑问。

评分

和歌山县新宫市作家

评分

翻译看习惯觉得好些了,算不上是特别喜欢的风格但我觉得可以给个五星,最喜欢十九岁的拼图,在寒风中打着电话报复社会(等等)。和之前读过的织田相比,同样是描写普通小人物的日子,中上笔下泛着一股狠劲,描写很世俗但又显得冷漠。同名篇中的秋幸似乎也是《枯木滩》的主角,希望这本快出○| ̄|_

评分

四颗星给《十九岁的地图》

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有