Thirty-five years ago this collection of poems caused a wave of enthusiasm in Russia and became a bestseller because of its unusual language style--the Russian poems were written to sound as though they had been translated from British English. Its comical poems fooled thousands of children and their parents with their Russian flavor and British style; many even became popular song lyrics. With this translation into English these quirky poems have come full circle, their British flavor finally appropriate to the language used.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有