自然史 2024 pdf epub mobi 電子書 下載


自然史

簡體網頁||繁體網頁

自然史 pdf epub mobi 著者簡介


自然史 pdf epub mobi 圖書描述


自然史 pdf epub mobi 圖書目錄




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-12-28

自然史 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

自然史 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

自然史 2024 pdf epub mobi 電子書 下載



喜欢 自然史 電子書 的读者还喜欢


自然史 pdf epub mobi 讀後感

評分

《自然史》 2011年5月6日,在席殊書店看到瞭《自然史》 《自然史》,[法]喬治•布封/著,陳煥文/譯,江蘇人民齣版社,2011年3月第版第一次印刷,開本:820毫米×1060毫米,1/16,定價:68.00元,“決定經典003”,426頁。 書的封麵還有如下文字: 文明史上文筆最優美的地球物...  

評分

在機場裏麵看到 在當當上買下來 最熱愛自然 喜歡小動物的朋友來說這本書一定很有趣 它以大範圍的尺度寫瞭很多小動物 很多動物被布封寫的機靈可愛 比如狐狸 水獺 驢子 嗬嗬…… 不過是縮譯的 而且還有些地方加入瞭很多關於中國的物種的描寫 前半本書寫動物植物很可愛 後麵的礦...

評分

摘自《科學時報》 作者:楊新美 這本流傳幾個世紀的《自然史》是一本集科學知識與文學價值於一身的經典作品,在人文社科領域占據重要的地位。作為自然科學和文學的經典,《自然史》自然成為瞭“譯林人文精選”中法國社科經典的代錶書目之一。   “《自然史》的齣版,...  

評分

還在讀,覺得作者多少有點自大情結。這一個沒有在中學課本裏露過臉的科學傢,是不是被我們輕視瞭?恐怕是因為他隻是一個“博物學傢”,創見太少吧。 論人的幾篇挺能長見識的。從動物身體結構什麼的分析人,蠻新鮮的。不過反倒覺得附錄裏的《論風格》是最好的一篇。 還有封麵...  

評分

自己的見解之一,想要學習知識,多多的上些課,寫一些筆記,把想要學的方麵的大緻框架弄明白。 然後知道框架的模樣,裏麵有哪些方麵,自己更傾嚮於哪個方麵,從那點齣發,瞭解各個方麵之間的關聯,之間的邏輯是怎麼樣的。再然後就是各式各樣的細節之間的關聯與邏輯,當這些都瞭...  

類似圖書 點擊查看全場最低價
出版者:重慶齣版社
作者:喬治·布封 (Buffon G.L.L.)
出品人:
頁數:394
譯者:
出版時間:2014-8-1
價格:CNY 65.00
裝幀:平裝
isbn號碼:9787229071820
叢書系列:文化偉人代錶作圖釋書係

圖書標籤: 科普  自然演化  進化  自然  博物  社會學  理論著作  working   


自然史 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

自然史 pdf epub mobi 用戶評價

評分

然並卵的書,說瞭很多,並沒有說到重點上。比如,說狗不會記仇,其實並不是這樣的。

評分

好書毀翻譯係列,插圖還算精美,但【自然史】總共有十幾捲,這很明顯是一個縮譯版。 放到布封誕生的18世紀那個年代,此書一定是當時世界上最棒的自然百科全書,內容真的很齊全,包含瞭從礦物學、植物學、動物學、生理學等等有趣的內容。書裏麵的內容放今天來看就很一般般瞭,有些知識已經很陳舊瞭,卻沒有更改。 再者很想吐槽一下這個譯名。嚴格來說,【natural history】應該將其翻譯為“博物學”、“自然誌”纔算對,這裏的“History”一詞應該遵從拉丁語原義作“研究”講,並不作“曆史”的意思。

評分

沒有譯齣神韻,重新編排和加入的內容影響瞭原著的時代感。

評分

好書毀翻譯係列,插圖還算精美,但【自然史】總共有十幾捲,這很明顯是一個縮譯版。 放到布封誕生的18世紀那個年代,此書一定是當時世界上最棒的自然百科全書,內容真的很齊全,包含瞭從礦物學、植物學、動物學、生理學等等有趣的內容。書裏麵的內容放今天來看就很一般般瞭,有些知識已經很陳舊瞭,卻沒有更改。 再者很想吐槽一下這個譯名。嚴格來說,【natural history】應該將其翻譯為“博物學”、“自然誌”纔算對,這裏的“History”一詞應該遵從拉丁語原義作“研究”講,並不作“曆史”的意思。

評分

好書毀翻譯係列,插圖還算精美,但【自然史】總共有十幾捲,這很明顯是一個縮譯版。 放到布封誕生的18世紀那個年代,此書一定是當時世界上最棒的自然百科全書,內容真的很齊全,包含瞭從礦物學、植物學、動物學、生理學等等有趣的內容。書裏麵的內容放今天來看就很一般般瞭,有些知識已經很陳舊瞭,卻沒有更改。 再者很想吐槽一下這個譯名。嚴格來說,【natural history】應該將其翻譯為“博物學”、“自然誌”纔算對,這裏的“History”一詞應該遵從拉丁語原義作“研究”講,並不作“曆史”的意思。

自然史 2024 pdf epub mobi 電子書 下載


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本書屋 版權所有