Paul Copp is associate professor in Chinese religion and thought at the University of Chicago.
Whether chanted as devotional prayers, intoned against the dangers of the wilds, or invoked to heal the sick and bring ease to the dead, incantations were pervasive features of Buddhist practice in late medieval China (600-1000 C.E.). Material incantations, in forms such as spell-inscribed amulets and stone pillars, were also central to the spiritual lives of both monks and laypeople. In centering its analysis on the Chinese material culture of these deeply embodied forms of Buddhist ritual, The Body Incantatory reveals histories of practice--and logics of practice--that have until now remained hidden.
Paul Copp examines inscribed stones, urns, and other objects unearthed from anonymous tombs; spells carved into pillars near mountain temples; and manuscripts and prints from both tombs and the Dunhuang cache. Focusing on two major Buddhist spells, or dharani, and their embodiment of the incantatory logics of adornment and unction, he makes breakthrough claims about the significance of Buddhist incantation practice not only in medieval China but also in Central Asia and India. Copp's work vividly captures the diversity of Buddhist practice among medieval monks, ritual healers, and other individuals lost to history, offering a corrective to accounts that have overemphasized elite, canonical materials.
指出了不少问题,算是比较有启发。但实在行文难懂,点太多太散每个也没深入讨论,还常有前后不一的论述。materiality现在快成了东亚佛教研究的万金油,但真的能把materiality说的精彩纷呈、醍醐灌顶又有相当论证逻辑和严谨性的作品实在少见。
评分大家在讨论Copp的对象读者是谁,老师露出一副你们都太naive的神色:of course he's writing for Mr. Tenure,怒黑了一把他在普林斯顿的师弟(人家现在却在芝大飞黄腾达
评分materiality, body in sacred incantations.
评分架子搭得好。
评分指出了不少问题,算是比较有启发。但实在行文难懂,点太多太散每个也没深入讨论,还常有前后不一的论述。materiality现在快成了东亚佛教研究的万金油,但真的能把materiality说的精彩纷呈、醍醐灌顶又有相当论证逻辑和严谨性的作品实在少见。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有