亚当•斯密(1723—1790):英国哲学家,经济学家,他所著《国富论》是第一步阐述欧战产业和商业发展史的著作,被尊为“经济学之父”。
严复(1854—1921),福建福州人,中国近代启蒙思想家,翻译家。其最大贡献就是系统地把西方的政治学、社会学、政治经济学、哲学和自然科学介绍到中国,翻译的著作有《天演论》、《原富》、《群己权界论》、《群学肄言》、《孟德斯鸠法意》、《穆勒名学》、《名学浅说》等八部。他的译著在当时影响巨大,是中国20世纪最重要的启蒙译者。他的翻译考究、严谨,他提出的翻译标准——“信、达、雅”,对后世翻译工作影响深远。
发表于2024-12-22
原富 2024 pdf epub mobi 电子书
几日前在Frankling同学一席话的提点下,思绪又不自觉的在Shadow Kingdom的意念城墙边流连。神游无伤大雅,不想那蜉蝣天地、沧海一粟的悲凉绕呀绕,竟绕出了一桩珍藏已久的暖心事情来。 多年前和夫人还只是好友时,有一回心血来潮,结伴前往西什库天主教堂,期望目睹我主之荣光...
评分一个优秀的经济学家,也一定是个很好的心理学专家,经济不是一堆枯燥数字的加减 ,也不仅仅是金钱的获得与亏损,而跟人的心理息息相关的。 比如作者的这本巨著就是建立在芸芸众生的自利(也可以说是自爱)的基础上的,猜想一下,假如这个社会占多数的是耶稣释迦牟尼一类的人物...
评分【按语:在阅读《国富论(1776)》之前,尚未来得及仔细阅读《道德情操论(1759)》,虽然知道后者是亚当·斯密(Adam Smith,1723-1790)的经济学和政治经济学的道德基础,因而只能暂时设定《道德情操论》与休谟《人性论》卷3中的道德理论是高度类似的:在休谟以同情原则来将...
评分翻译真心差,我没开玩笑 作为经济类本科生,实在没办法简单易懂地阅读这译本啊 比如这句“文明国家的殖民地土地荒芜、人口稀少”(page330 卷四 论殖民地)我看得云里雾里,因为文明国家的殖民地怎么会土地荒芜、人口稀少,印度作为大英帝国的生命线从来没听人说过“土地荒芜...
评分翻译真心差,我没开玩笑 作为经济类本科生,实在没办法简单易懂地阅读这译本啊 比如这句“文明国家的殖民地土地荒芜、人口稀少”(page330 卷四 论殖民地)我看得云里雾里,因为文明国家的殖民地怎么会土地荒芜、人口稀少,印度作为大英帝国的生命线从来没听人说过“土地荒芜...
图书标签: 经济学 原富 严复 经济 亞當斯密 亚当斯密 經濟學 社科
台湾商务印书馆引进权威品牌:引自台湾商务印书馆,1977年第一版,收录严复先生嫡孙严倬云为重印版所写《序》。同时收录《严复先生与商务印书馆》、中西译名表。方便读者阅读
严复先生的巨大影响力:严复先生是中国近代启蒙思想家、翻译家,他的译作曾经在当时的政治界、思想界引起极大震动。
原汁原味引进:精装本,精致经典。繁体转简体,保持原点校,既便于阅读,又保持原版风格。
不读不是中国人
评分严复的按,别有趣味。功力不够,要有机会慢慢读。不过想想严复翻译这个书,这个书都已经出了一百年了,可见斯密的伟大,作品的伟大。
评分严复的按,别有趣味。功力不够,要有机会慢慢读。不过想想严复翻译这个书,这个书都已经出了一百年了,可见斯密的伟大,作品的伟大。
评分不读不是中国人
评分不读不是中国人
原富 2024 pdf epub mobi 电子书