英格丽特·诺尔
当代最成功的德国侦探小说家之一。1991年出版的第一部长篇小说《公鸡已死》使她一夜成名,并登上畅销书排行榜达35周之久。1993年出版第二部长篇小说《情人的骨灰》,同样好评如潮,并于次年荣获德国“格劳泽德语年度最佳侦探小说奖”。诺尔被誉为德国的“犯罪小说天后”,是“当代最有成就的德语作家”。主要作品包括:《公鸡已死》、《情人的骨灰》、《女药剂师》、《罗生门的玫瑰》等。曾有多部作品被搬上屏幕,其小说还被翻译成英、法、日、俄、西班牙、意大利等28种文字,影响遍及全世界。
译者沈锡良,男,上海翻译家协会会员。从事当代德语文学翻译20余年,在海峡两岸三地出版译著近30种。代表译著有《大赌局》、诺贝尔文学奖获奖作品《今天我不愿面对自己》等。其中《大赌局》获2011年“阅读城市城市阅读推荐书目”。
玛雅和柯拉两人志趣相投,形同姐妹,可总有人在她们生活中制造麻烦,在经历了一次偶然地突发事件后,她们终于明白杀人就是这么干脆利落、无声无息,更不需要道德和虚假的同情,哪怕是自己最亲近的人……更何况她们还只是两个普普通通的16岁女孩。在一些连警方也不知从何下手的杀人事件背后,会有什么不为人知的隐情吗?还是另有原因,迫使她们走向堕落和罪恶?答案就在这里……
头颅是否美丽 德国英格丽特•诺尔《情人的骨灰》读后感 二个美丽聪明的德国姑娘; 一个个令人惊骇的谋杀场面;一段段毫无遮掩的内心剖白;一次次堕落和高贵的冲撞;一幅幅异国情调的画作…… 一、 人性之善恶 总以为高度文明的国家,人的精神、道德都达到极高的水准。《情人...
评分译者前言 英格丽特·诺尔(Ingrid Noll),本名英格丽特·古拉茨(Ingrid Gullatz),1935年9月29日出生于中国上海。她是当代德语畅销小说最成功的作家之一。 英格丽特·诺尔的父亲是医生,她的童年时代在上海、南京、桂林、重庆等地度过。1949年回国定居。高中毕业后在波恩...
评分头颅是否美丽 德国英格丽特•诺尔《情人的骨灰》读后感 二个美丽聪明的德国姑娘; 一个个令人惊骇的谋杀场面;一段段毫无遮掩的内心剖白;一次次堕落和高贵的冲撞;一幅幅异国情调的画作…… 一、 人性之善恶 总以为高度文明的国家,人的精神、道德都达到极高的水准。《情人...
评分两个女孩同心同德谋杀灭迹的故事却从始至终让人沉浸在浪漫的友情和家庭氛围中。不需要道德束缚和虚假同情。绝不向着虚无的空气调情。勇往直前地在18世纪大公爵家的铺路石头铺就的阳台上埋葬罪恶,寻欢作乐…还有托斯卡纳的阳光,绘画和歌剧…有谁会怪罪她们哪?一个绝妙的故事...
评分头颅是否美丽 德国英格丽特•诺尔《情人的骨灰》读后感 二个美丽聪明的德国姑娘; 一个个令人惊骇的谋杀场面;一段段毫无遮掩的内心剖白;一次次堕落和高贵的冲撞;一幅幅异国情调的画作…… 一、 人性之善恶 总以为高度文明的国家,人的精神、道德都达到极高的水准。《情人...
回家的路上读完了结局。真心没有东野大叔的作品好看,不过真想去佛罗伦萨走走,亲眼瞧瞧古老的托斯卡纳风格建筑。当初我怎么没有想做导游呢?
评分3.75,就阅读顺畅程度而言本书值四星,一如封底评论「那些看似完全正常的女人由于得不到人生的幸福而成了罪犯。」
评分不明白为什么叫情人的骨灰。好像题目的骨灰主题在书中不太明显。前半段写的不错,女主在女友的教导下可谓是相当调皮。后半段不瘟不火。剧情能再提高。要是女主把女朋友杀了,那这书就是经典了。
评分59 三观有点歪,人生的死结靠杀掉一个个挡路的男人来解开
评分黑色意味太浓了,引起了我的反感! 这种为编而编的写作手法无聊中透着颓废。 真想对书中的女主们说:消停着,别作了成吗?!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有