发表于2024-12-23
18-19世纪朝鲜使臣与清朝文人的交流 2024 pdf epub mobi 电子书
图书标签: 清史 近世史 燕行录 海外中国研究 中韩关系史 朝鲜半岛 地域文化研究 东亚
《18-19世纪朝鲜使臣与清朝文人的交流》一方面整理两国文人交流的事实,一方面致力于发掘交流的具体情况。因为此前对两国文人交流的研究多以古代人员为主,根据他们的行踪进行探索,赋予一定的意义,侧重在文化领域阐释朝鲜社会对清朝文化的接受,所以,“北学”、“北学派”就成为了代表这种影响关系的用语。不过实际上友情和接待属于人与人之间的交流,与文化和学术相比缺乏普遍性,而是具有相互沟通的性质。因此,《18-19世纪朝鲜使臣与清朝文人的交流》将重点放在两个主体之间的友情及相互沟通方面,努力发掘和阐述表明清朝文人对朝鲜文人友情的事例。
就像作者在第一章《绪言》自言的撰述目标一样,本书确实达到了“既具有学术价值又具有一定通俗性的教育类图书”这一目的。总体上以朝鲜使臣与清朝士人之间的交游为主要内容,论述了这两个世纪的十余个事例,兼带论证《赴燕日记》《西行录》作者分别是李在洽、金老商等问题。《燕行录》及燕行本身只是利用工具,不是论述重点。其中以北学派、北学派传统继承文人与金正喜、属于金正喜集团的译官如李尚迪、金奭准等为两大集团,很有意思。此外,全书图文并举,利用了中国、韩国多家博物馆今藏书、画等,主意很好。可惜很多图片不太清晰,有些恼人。再就是书中错别字、标点以及繁简并用问题不少,减分。
评分很薄的一本书,提供的资料不少
评分就像作者在第一章《绪言》自言的撰述目标一样,本书确实达到了“既具有学术价值又具有一定通俗性的教育类图书”这一目的。总体上以朝鲜使臣与清朝士人之间的交游为主要内容,论述了这两个世纪的十余个事例,兼带论证《赴燕日记》《西行录》作者分别是李在洽、金老商等问题。《燕行录》及燕行本身只是利用工具,不是论述重点。其中以北学派、北学派传统继承文人与金正喜、属于金正喜集团的译官如李尚迪、金奭准等为两大集团,很有意思。此外,全书图文并举,利用了中国、韩国多家博物馆今藏书、画等,主意很好。可惜很多图片不太清晰,有些恼人。再就是书中错别字、标点以及繁简并用问题不少,减分。
评分就像作者在第一章《绪言》自言的撰述目标一样,本书确实达到了“既具有学术价值又具有一定通俗性的教育类图书”这一目的。总体上以朝鲜使臣与清朝士人之间的交游为主要内容,论述了这两个世纪的十余个事例,兼带论证《赴燕日记》《西行录》作者分别是李在洽、金老商等问题。《燕行录》及燕行本身只是利用工具,不是论述重点。其中以北学派、北学派传统继承文人与金正喜、属于金正喜集团的译官如李尚迪、金奭准等为两大集团,很有意思。此外,全书图文并举,利用了中国、韩国多家博物馆今藏书、画等,主意很好。可惜很多图片不太清晰,有些恼人。再就是书中错别字、标点以及繁简并用问题不少,减分。
评分就像作者在第一章《绪言》自言的撰述目标一样,本书确实达到了“既具有学术价值又具有一定通俗性的教育类图书”这一目的。总体上以朝鲜使臣与清朝士人之间的交游为主要内容,论述了这两个世纪的十余个事例,兼带论证《赴燕日记》《西行录》作者分别是李在洽、金老商等问题。《燕行录》及燕行本身只是利用工具,不是论述重点。其中以北学派、北学派传统继承文人与金正喜、属于金正喜集团的译官如李尚迪、金奭准等为两大集团,很有意思。此外,全书图文并举,利用了中国、韩国多家博物馆今藏书、画等,主意很好。可惜很多图片不太清晰,有些恼人。再就是书中错别字、标点以及繁简并用问题不少,减分。
18-19世纪朝鲜使臣与清朝文人的交流 2024 pdf epub mobi 电子书