《簡·愛》問世將近一個半世紀以來,世界各國到底有多少癡心的女讀者在這個相貌平平、過早飽嘗人生辛酸、但終末失去與生活搏鬥勇氣的簡·愛身上找尋自己的影子,寄予同情,其人數當然無法統計,但肯定是大有人在。然而,若要問有多少女讀者對簡·愛追求幸福的苦難曆程上的障礙——幽禁在頂樓上的瘋女人感到一絲一毫同情,甚或對她産生一點兒好感的,那倒大概可以說為數不多吧。但就在為數不多的人中,卻有一位對瘋女人産生瞭濃烈的興趣,她就是英國當代女作傢簡·裏斯(Jean Rhys,1894—1979)。憑她對《簡·愛》一書的深刻研究,對瘋女人齣生時代背景和社會環境——十九世紀英國在西半球的殖民地——的充分瞭解,再加自己對這一人物的理解和同情,經過多次修訂再全部推翻重寫的痛苦創作過程,終於完成定稿,並於1966年齣版,書名《藻海無邊》(Wide Sargasso Sea),而且於同年獲得英國皇傢文學會奬,1967年又獲W.H.史密斯奬,還被接納為英國皇傢文學會會員。
我很喜歡這個名字。藻海。 譯者猜測作者的意圖在於暗示該故事發生在北大西洋馬尾藻海附近的島嶼上。我卻覺得並非隻是如此。 藻。輕念這個詞。它飽滿、有力。總讓我想起一個女人一頭健康的烏發。 我又想起坐在昏暗的影院裏,凝視著安德烈塔可夫斯基《飛嚮太空》裏的那幾個長長的...
評分有多少人對簡愛追求幸福的苦難曆程上的那個障礙——瘋女人有絲毫同情的,恐怕為數不多。在《簡愛》中對她的描述共有5處,作者夏洛蒂勃朗特無一處使用褒筆,她通過簡愛的眼睛和耳朵描寫瞭瘋女人“魔鬼的笑聲”、“野獸般的嗥叫”、“蓬亂地似馬鬃的頭發”,又藉羅切斯特的口...
評分I should have given a 5 but due to the horrible translation presented.... honestly I hate Jane Eyre for its both realistic and fantasy. But IT IS these features that also presented in this book attracts me. I read it about three years ago so I don't really...
評分轉一篇很好的引 邊緣女性的愛生與死恨 ─Jean Rhys的「剋裏奧反殖」文學」 我必須保留我身上最貴重的東西:我對自由的興趣 西濛•波娃(Simone de Beauvoir),《迴憶錄》 女性必須把自己寫進本文,通過自己的奮鬥把自己嵌入世界和歷史 埃萊娜·西蘇(Hélène Cixo...
評分非常精妙的文本,後半部分,他和她以及他和老女傭的對話語帶雙關,充滿瞭弦外之音,讀者可自行解讀成其它關係。 在有關男人和女人,殖民者和被殖民地,強者和弱者的故事裏,there's always the other side, always。 書裏對西印度群島的風光描寫充滿魅力,美,孤獨,靈性。故...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有