A Cultural History of Translation in Early Modern Japan

A Cultural History of Translation in Early Modern Japan pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:Cambridge University Press
作者:Rebekah Clements
出品人:
页数:280
译者:
出版时间:2015-3-9
价格:USD 99.99
装帧:Hardcover
isbn号码:9781107079823
丛书系列:
图书标签:
  • 翻译 
  • 日本史 
  • 日本 
  • 文化史 
  • 翻译史 
  • 日本文化 
  • ★ 
  • 近世 
  •  
承接 住宅 自建房 室内改造 装修设计 免费咨询 QQ:624617358 一级注册建筑师 亲自为您回答、经验丰富,价格亲民。无论项目大小,都全力服务。期待合作,欢迎咨询!QQ:624617358
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

DescriptionContentsResourcesCoursesAbout the Authors

The translation of texts has played a formative role in Japan's history of cultural exchange as well as the development of literature, and indigenous legal and religious systems. This is the first book of its kind, however, to offer a comprehensive survey of the role of translation in Japan during the Tokugawa period, 1600-1868. By examining a wide range of translations into Japanese from Chinese, Dutch and other European texts, as well as the translation of classical Japanese into the vernacular, Rebekah Clements reveals the circles of intellectual and political exchange that existed in early modern Japan, arguing that, contrary to popular belief, Japan's 'translation' culture did not begin in the Meiji period. Examining the 'crisis translation' of military texts in response to international threats to security in the nineteenth century, Clements also offers fresh insights into the overthrow of the Tokugawa shogunate in 1868.

The first comprehensive examination of the cultural history of translation in early modern Japan

Offers original conclusions regarding literacy, social mobility and the flow of ideas in the early modern world

Challenges the assumption that Japan was intellectually isolated during this period

具体描述

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有