地理戰略家羅柏.D.卡普蘭對第三世界的第一手觀察
人口壓力、環境惡化、疾病與種族文化衝突,
深入動亂紛擾的現場,直探第三世界核心問題
「這趟旅行的開始,我很天真。我還不知道答案會在一個人繼續旅行的時候消失,我還不知道隨著旅行繼續只有更加複雜,更多的相互關聯,以及更多的問題。」
——羅柏.卡普蘭
經典雜誌總編輯王志宏:「卡普蘭所描繪的是被忽略的另一個真實世界,這趟黑暗之旅應是我們需要了解,需要去思索的。畢竟我們是世界,世界是我們。」
資深記者羅柏.D.卡普蘭的魅力在於擅長運用旅行文學的手法處理新聞議題,這是他用以理解這個世界的方式及範例。在前作《巴爾幹鬼魂》裡,他闡述了前南斯拉夫聯邦驚悚的解體過程;在《世界的盡頭》一書中,他親身走訪戰火衝突不斷的第三世界,從西非的賴比瑞亞、獅子山國到近東埃及,再轉至伊朗、印度,最後到達東南亞,試圖透過近距離觀察來探討這些國家從過去到今日所面臨的政治、文化、社會及種族等問題的真相……
深入現場的第一手觀察,直探黑暗世界的問題核心!
非洲,是卡普蘭觀察之旅的起點。他認為「二十一世紀的非洲就像二十世紀的歐洲,是我們不得不面對的問題。」這塊大陸聚集最多的人口、有最躁熱的天氣、最多瘧蚊引起的疾病,也是全球最貧窮的地方……而此地的犯罪率更是與人口、貧窮問題緊緊纏結著。
他以在阿必尚眼見的街頭畫面來詮釋非洲的沉重影像:一個裸體男孩在散停著巴士的終點站角落的垃圾桶裡到處覓食;一個全身只穿粉紅色內衣的女人用一支生鏽的釘子梳頭髮。她雙臂優美的曲線透露出她想在骯髒的臉上保留尊嚴的掙扎。
非洲,一個如同跳脫地圖之外的疏離世界。……
卡普蘭深入世界上最動亂地區、造訪象牙海岸貧民區、柬埔寨死亡集中營等等,他筆下所描述的是個長久以來被忽略卻真實的世界,不論其歷史的原罪為何,人口壓力、環境惡化、疾病、文化與種族衝突,是這黑暗世界共同面臨的問題。……
這是一本融合旅行見聞和國際觀察的作品,作者卡普蘭一直堅持的旅遊寫作是,應該必須面對真實的世界:「對於那些仍不相信我們正處於革命時代的人而言,我希望一份旅行文件能成為一種電擊治療。」
羅柏.D.卡普蘭(Robert D. Kaplan)
被《Foreign Policy》雜誌譽為全球百大思想家的卡普蘭是美國知名記者、《大西洋月刊》資深主筆、地理戰略學者。
也是旅行名家,旅行足跡遍及七十多個國家,發表過四部與旅行有關的作品,包括一九九三年被《紐約時報書評》評選為該年度好書的《巴爾幹鬼魂:一段穿越歷史的旅程》(Balkan Ghoast:A Journey through History) 。他的另一部作品《阿拉伯專家》(The Arabists)同時被《紐約時報》選評為「值得注意之書」。
在一九八O年代與一九九O年初期的文章裡,他是第一位對巴爾幹即將來臨的巨變發出警示的美國作家。多年來的行腳與關注的焦點大都集中於戰火頻仍、種族分裂的第三世界。他尤其擅長運用旅行文學的手法處理新聞議題。
譯者吳麗玫
靜宜大學外文系畢業,英國約克大學女性研究碩士。
譯作有:《康堤基號海上漂流記》、《2 To 22 Days遊義大利》、《從星座透視愛情》、《從數字算計愛情》、《彼得大帝》等。
年二十九午後,在安塔利亞餐廳翻開,直接從第三篇講土耳其的開始。在友圈遍佈從芬蘭到關島到埃及——更不用說日本——的照片的時候,靜靜啃完這部也許是RDK作品中最厚重的一本。 雖有走馬觀花之嫌,但速遊之下很多問題都正中靶心。埃及和西非很精彩,埃及部分更算得上成功預言...
评分年二十九午後,在安塔利亞餐廳翻開,直接從第三篇講土耳其的開始。在友圈遍佈從芬蘭到關島到埃及——更不用說日本——的照片的時候,靜靜啃完這部也許是RDK作品中最厚重的一本。 雖有走馬觀花之嫌,但速遊之下很多問題都正中靶心。埃及和西非很精彩,埃及部分更算得上成功預言...
评分年二十九午後,在安塔利亞餐廳翻開,直接從第三篇講土耳其的開始。在友圈遍佈從芬蘭到關島到埃及——更不用說日本——的照片的時候,靜靜啃完這部也許是RDK作品中最厚重的一本。 雖有走馬觀花之嫌,但速遊之下很多問題都正中靶心。埃及和西非很精彩,埃及部分更算得上成功預言...
评分年二十九午後,在安塔利亞餐廳翻開,直接從第三篇講土耳其的開始。在友圈遍佈從芬蘭到關島到埃及——更不用說日本——的照片的時候,靜靜啃完這部也許是RDK作品中最厚重的一本。 雖有走馬觀花之嫌,但速遊之下很多問題都正中靶心。埃及和西非很精彩,埃及部分更算得上成功預言...
评分年二十九午後,在安塔利亞餐廳翻開,直接從第三篇講土耳其的開始。在友圈遍佈從芬蘭到關島到埃及——更不用說日本——的照片的時候,靜靜啃完這部也許是RDK作品中最厚重的一本。 雖有走馬觀花之嫌,但速遊之下很多問題都正中靶心。埃及和西非很精彩,埃及部分更算得上成功預言...
这本书最独特的地方,在于它彻底颠覆了传统叙事中“作者是全知者”的设定。书中充斥着大量的“已知信息缺失”和“不可靠叙述者”。你永远无法完全相信你所读到的内容,因为作者总是巧妙地在关键时刻插入一个角色的偏见、一个被篡改的记录,或者干脆就是一段自相矛盾的陈述。这种多重叙事层次的叠加,创造出一种令人不安的、持续的张力。比如,A角色描述的某个重大历史事件,与B角色在回忆录中记载的完全相反,而作者既不站队,也不给出最终裁决,只是将这两种截然不同的“真相”并置在你面前,让你自己去判断。这种处理方式,极大地挑战了读者对于“确定性”的依赖。它迫使你跳出被动接受信息的舒适区,转而成为一个积极的、充满怀疑精神的参与者。对于那些习惯于被明确告知“谁是好人,谁是坏人”的读者来说,这无疑会带来极大的阅读障碍,因为你必须自己去拼凑和建构那个摇摇欲坠的现实。这本书更像是一个巨大的、未完成的拼图,而缺失的那些碎片,恰恰是作者留给你思考和填补的空间。
评分我必须承认,在阅读过程中,我产生过多次想要合上的冲动,但最终都因为一种莫名的“执念”而坚持了下来。这本书的“密度”实在太大了,每一个段落都塞满了信息,作者似乎有一种强迫症,生怕遗漏任何一个可以用来烘托气氛的细节。我感觉自己不是在阅读故事,而是在被作者强行拖拽着进行一次深度田野调查。举个例子,作者花了整整五页篇幅来描述一顿晚餐的准备过程,从不同季节的香料采集,到烹饪器具的材质特性,再到不同社会阶层对此餐食的不同解读——信息量之庞大,足以写成一本独立的烹饪人类学专著。这种详尽到近乎苛刻的程度,一方面极大地增强了世界的真实感和厚度,让你仿佛能闻到火堆的味道;另一方面,也使得叙事的主干线索被大量支流信息所淹没,时不时需要用力拉扯,才能找回故事的焦点。这本书需要的不是一个读者,而是一个全职的分析师,必须随时准备好在宏大的历史背景和微小的物件描述之间进行快速切换。它更像是一部需要被“拆解”而非“阅读”的文本,每次重读都会发现新的结构层次。
评分这书的语言风格简直是惊人的跳跃,让人感觉仿佛在阅读同一主题下,由三位风格迥异的大师联手完成的作品。开篇部分,我以为自己拿到了某位古典现实主义作家的遗稿,文字沉稳、句子结构工整,一切都按照既定的美学规范进行雕琢,那种克制感几乎要将情感压抑到窒息。然而,当故事进入到“异界”的描写时,文风陡然一变,充斥着大量新造词汇和高度抽象化的比喻,充满了后现代的疏离感和实验性,仿佛进入了意识流的漩涡,你几乎需要靠直觉来理解作者想要表达的氛围,而非字面意思。更让我感到错愕的是,在处理角色内心独白时,作者又突然切换到一种近乎口语化、甚至带有明显地方俚语色彩的表达方式,充满了生活气息和粗粝的生命力。这种不断变换的“声调”,使得阅读过程充满了不可预测的惊喜和挫败感。它像一个技艺高超的音乐家,不断地在交响乐、爵士乐和民间小调之间切换,考验着读者的适应性。这种非线性的叙事体验,虽然在技巧上登峰造极,但也意味着它几乎不可能被改编成电影或电视剧,因为它过于依赖文字本身在不同维度上的张力。
评分坦白讲,这本书的阅读体验更像是一场智力上的马拉松,而不是轻松的周末消遣。它的逻辑链条极其精密,作者在构建整个世界观时,似乎预设了读者拥有超越常人的记忆力和归纳能力。我发现自己必须在书的后半部分,频繁地回头去翻阅前面章节中那些看似不经意的伏笔和对话。例如,某个在第三章里被匆匆提及的符号,在第六章中竟然成为了解开整个社会结构核心矛盾的关键钥匙。这种精妙的设计令人拍案叫绝,但同时也极其考验读者的耐心和专注力。我曾尝试在通勤的地铁上阅读,结果很快就发现这是不可能完成的任务——任何一丝一毫的分心都会导致我错失掉一个至关重要的逻辑节点,使得后续的情节变得如同无源之水。这本书的哲学思辨也异常深刻,它探讨的主题远远超出了传统意义上的“冒险”或“历史”,更像是对人类认知边界的一次试探。作者的论述方式非常具有煽动性,他会毫不留情地撕开那些被我们视为理所当然的社会契约和道德准则,迫使读者直面存在的荒谬性。每次读完一个章节,我都需要静坐良久,消化那种被强行颠覆的世界观,感觉自己的思维模式都被重新校准了一遍,这种精神上的疲惫感,恰恰是它价值的体现。
评分这本厚重的书,初捧在手,便有一种沉甸甸的历史感压过来,仿佛能触摸到纸张纤维深处蕴藏的古老秘密。装帧的设计非常讲究,那种略带粗粝感的封面,配上烫金的书名,在光线下折射出一种低调而又引人遐思的光泽。我花了整整一个下午才翻完前三分之一,因为作者的叙事节奏实在太慢了,他似乎对每一个场景、每一个人物的心绪都要进行细致入微的解剖。尤其是一些关于早期文明的记述部分,他引用了大量的、我从未听闻的民间传说和古籍残篇,有些段落的句子结构极其复杂,充满了各种从句和修饰语,读起来颇有些晦涩难懂,像是在迷宫里摸索。我不得不时常停下来,查阅一些背景资料,才能勉强跟上作者的思路。然而,一旦你被他那近乎偏执的细节描摹所吸引,就会发现,正是这些看似繁复的铺垫,构建了一个无比真实、有血有肉的世界。那里的空气似乎带着潮湿的泥土味和烟火气,人物的对话也充满了那个时代特有的韵味,那种陌生感和沉浸感是当代小说很难给予的。对于追求快节奏阅读体验的人来说,这本书可能是一场煎熬,但对于喜欢深度挖掘、沉浸式体验世界构建的读者而言,它无疑是一座等待被探索的宝藏。我尤其欣赏作者在处理宏大叙事时,那种对个体命运的悲悯情怀,即便是最微不足道的角色,也拥有其完整的、令人唏嘘的人生轨迹。
评分作者的文笔并不生动有趣,但贵在对社会现象的观察和对人类命运的思考。由于作者去的几个国家我大多数也去过,所以读起来倒也不觉得枯燥。作者在90年代对埃及的预言今天还真的成真了。
评分譯者是傻逼,我為傻逼擦屁股
评分作者的文笔并不生动有趣,但贵在对社会现象的观察和对人类命运的思考。由于作者去的几个国家我大多数也去过,所以读起来倒也不觉得枯燥。作者在90年代对埃及的预言今天还真的成真了。
评分譯者是傻逼,我為傻逼擦屁股
评分譯者是傻逼,我為傻逼擦屁股
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有