二〇一二年、世界で最も信頼ある映画雑誌のアンケートで、「東京物語」が、監督たちの選ぶ映画ベスト1に輝いた。六〇年前に日本で発表された映画が、なぜ今も、世界中の監督から賞賛され、涙ながらに語られるのか。時代も国境も、民族も超えて愛される名画の秘密を、気鋭の小説家が、小津安二郎への敬意を胸に、読み解く。
P14.当世界上其他国家的观众都接收到东京物语的感动,这当然不是基于常识,而是共同感。这和阿伦特不谋而合,她把common sense并不解作“常识”而是“共同感”;P44.把纪子跟“The Remains of the Day-1993”中Miss Kenton的角色相比,越想越有趣;P70.周吉和纪子二人の孤独,早前也有隐约觉得片末有暧昧,但这里的解释纯得不可再纯,他俩同是丧偶之人的孤独,绝无二心;P82.提到纪子的“清洁感”顿时记起董橋《小風景》的第一篇文章《跟原节子一样整洁》。东京物语,不单是关于亲子关系的崩解,还关于城市、关于家族、关于这个家族周边其他城市人的物语,最后关于时间和记忆,周吉把对妻子的记忆留给自己,又把时计送赠给纪子,意味深长。
评分P14.当世界上其他国家的观众都接收到东京物语的感动,这当然不是基于常识,而是共同感。这和阿伦特不谋而合,她把common sense并不解作“常识”而是“共同感”;P44.把纪子跟“The Remains of the Day-1993”中Miss Kenton的角色相比,越想越有趣;P70.周吉和纪子二人の孤独,早前也有隐约觉得片末有暧昧,但这里的解释纯得不可再纯,他俩同是丧偶之人的孤独,绝无二心;P82.提到纪子的“清洁感”顿时记起董橋《小風景》的第一篇文章《跟原节子一样整洁》。东京物语,不单是关于亲子关系的崩解,还关于城市、关于家族、关于这个家族周边其他城市人的物语,最后关于时间和记忆,周吉把对妻子的记忆留给自己,又把时计送赠给纪子,意味深长。
评分P14.当世界上其他国家的观众都接收到东京物语的感动,这当然不是基于常识,而是共同感。这和阿伦特不谋而合,她把common sense并不解作“常识”而是“共同感”;P44.把纪子跟“The Remains of the Day-1993”中Miss Kenton的角色相比,越想越有趣;P70.周吉和纪子二人の孤独,早前也有隐约觉得片末有暧昧,但这里的解释纯得不可再纯,他俩同是丧偶之人的孤独,绝无二心;P82.提到纪子的“清洁感”顿时记起董橋《小風景》的第一篇文章《跟原节子一样整洁》。东京物语,不单是关于亲子关系的崩解,还关于城市、关于家族、关于这个家族周边其他城市人的物语,最后关于时间和记忆,周吉把对妻子的记忆留给自己,又把时计送赠给纪子,意味深长。
评分P14.当世界上其他国家的观众都接收到东京物语的感动,这当然不是基于常识,而是共同感。这和阿伦特不谋而合,她把common sense并不解作“常识”而是“共同感”;P44.把纪子跟“The Remains of the Day-1993”中Miss Kenton的角色相比,越想越有趣;P70.周吉和纪子二人の孤独,早前也有隐约觉得片末有暧昧,但这里的解释纯得不可再纯,他俩同是丧偶之人的孤独,绝无二心;P82.提到纪子的“清洁感”顿时记起董橋《小風景》的第一篇文章《跟原节子一样整洁》。东京物语,不单是关于亲子关系的崩解,还关于城市、关于家族、关于这个家族周边其他城市人的物语,最后关于时间和记忆,周吉把对妻子的记忆留给自己,又把时计送赠给纪子,意味深长。
评分P14.当世界上其他国家的观众都接收到东京物语的感动,这当然不是基于常识,而是共同感。这和阿伦特不谋而合,她把common sense并不解作“常识”而是“共同感”;P44.把纪子跟“The Remains of the Day-1993”中Miss Kenton的角色相比,越想越有趣;P70.周吉和纪子二人の孤独,早前也有隐约觉得片末有暧昧,但这里的解释纯得不可再纯,他俩同是丧偶之人的孤独,绝无二心;P82.提到纪子的“清洁感”顿时记起董橋《小風景》的第一篇文章《跟原节子一样整洁》。东京物语,不单是关于亲子关系的崩解,还关于城市、关于家族、关于这个家族周边其他城市人的物语,最后关于时间和记忆,周吉把对妻子的记忆留给自己,又把时计送赠给纪子,意味深长。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有