A scrawny little crocodile wants the opportunity to bite off more than he can chew. He's tired of bananas; today he'd like to eat a child. But he's smaller than he thinks, and the little girl he chooses for his first meal puts him in his place—she picks him up and tickles his tummy! The little crocodile is going to have to eat a lot of bananas and grow a lot bigger before he can add children to his menu! Simple yet hilarious artwork brings this droll story to life.
显然,这里的“小孩”可以换成其他任何动物,只要比小鳄鱼大就行,对整个故事的寓意表达不会有任何影响。不过那样就一点不好玩了。天才的闪光就在这里! 不信把小孩变成大象再看看 :P 小鳄鱼的表情最可爱了!
评分个人理解,小孩代表了每个人各自心中的目标,生命中的某一天想要达到的目标,自己想要完成的目标在外界看来也许是荒诞无知的 ,就像小鳄鱼的爸妈是无能为力的,。 当机会来临时,你却没准备好才是最大的悲剧。我们作为一个单独的思考单元存活在这个偌大的世界中,都是很渺小的...
评分显然,这里的“小孩”可以换成其他任何动物,只要比小鳄鱼大就行,对整个故事的寓意表达不会有任何影响。不过那样就一点不好玩了。天才的闪光就在这里! 不信把小孩变成大象再看看 :P 小鳄鱼的表情最可爱了!
太可爱了小鳄鱼
评分不吃早飯引發的血案╮(╯▽╰)╭
评分太可爱了小鳄鱼
评分3+还能更萌嘛~饿死你个眼大肚小的小鳄鱼哈哈哈!
评分最喜欢的童书之一,英文翻译得很好(顺便吐槽一下法国人为啥要给一个小鳄鱼取名叫阿克琉斯?至于吗!),还给亲妈讲了一遍。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有