埃勒里•奎因(Ellery Queen),推理小说史上一个非凡的名字,实指弗雷德里克•丹奈(Frederic Dannay,1905-1982)和曼弗里德•李(Manfred Lee,1905-1971)这对表兄弟作家。他们的创作时间长达半个世纪,作品多达数十部,全球销量约计两亿册;他们曾五获埃德加•爱伦•坡奖;他们的四部“悲剧系列”和九部“国名系列”作品被公认为推理小说史上难以逾越的佳作;他们于1941年创办的《埃勒里•奎因神秘杂志》(EQMM)成为劳伦斯•布洛克、迈克尔•康奈利等推理大家起飞的平台,迄今仍是最专业、最权威的推理文学杂志之一;他们出资设立“密室研讨小组”,定期与约翰•狄克森•卡尔、克莱顿•劳森等推理大师交流、切磋……他们成就的不仅仅是自己,更成就了推理小说的黄金时代。
发表于2024-12-22
西班牙披肩之谜 2024 pdf epub mobi 电子书
奎因兄弟是两个用逻辑写书的人,作为侦探小说黄金时代的代表,奎因的国名系列和悲剧系列将用缜密逻辑解决谜题的风格推到了极致,特别是他们的挑战读者环节,虽然牺牲了一定的文学性,但却第一次将侦探小说的作者和读者的不公平最大化的拉近。在奎因这里,侦探再也不会简单拿着...
评分 评分 评分沒錯,我就是愛唐諾的華麗詞藻,這一部是唐諾先生親自翻譯的,自然是我特別關注的。 不過有一説一,這部國名系列在整個艾勒里的書係中,還真的不算特別出色的一部。 原文书名是 the mystery of spanish cape,cape是一语双关,大陆翻译成披肩,台湾翻译成岬角,但哪个更好呢?见仁见...
评分沒錯,我就是愛唐諾的華麗詞藻,這一部是唐諾先生親自翻譯的,自然是我特別關注的。 不過有一説一,這部國名系列在整個艾勒里的書係中,還真的不算特別出色的一部。 原文书名是 the mystery of spanish cape,cape是一语双关,大陆翻译成披肩,台湾翻译成岬角,但哪个更好呢?见仁见...
图书标签: 埃勒里·奎因 推理 国名系列 欧美推理 美国 午夜文库 推理小说 小说
埃勒里与父亲的挚友麦克林法官一同前往西班牙岬角附近的海滨小屋度假,等待他们的却是一位手脚被绑、受伤昏厥的女子。岬角主人的千金洛萨遭人绑架,她的舅舅更是被掳去海上,不知所终。匪夷所思的事还在后面,当埃勒里赶到戈弗里家时,命案已经发生,全裸的约翰•马尔科死在露台,一条披肩诡异地围在他的身上……
被发现的死者实际上是裸体,发现人给尸体披了丝巾
评分一想到凶手杀人时候的模样有点滑稽
评分国名系列真是很经典
评分首先把被害人设定成一个人人讨厌的人,很多人都有作案动机;然后一一排除不是凶手的人;最后推翻已有的结论,确定凶手。对于犯罪小说,一个人为什么要犯罪始终比他怎么样犯罪有意思,前者是人性,后者是噱头。
评分铺垫太长,导致睡过去三次,凶手也在下挑战的时候猜出,只能算是合格。欣喜的是散落的金句,常有意外的启发。
西班牙披肩之谜 2024 pdf epub mobi 电子书