韓少功,1953年1月齣生於湖南省,漢族,現居海南。1968年初中畢業後赴湖南省汨羅縣插隊務農;1974年調該縣文化館工作;1978年就讀湖南師範大學中文係;1982年後任湖南省《主人翁》雜誌編輯、副主編;1985年進修於武漢大學英文係,隨後任湖南省作傢協會專業作傢;1988年遷調海南省,曆任《海南紀實》雜誌主編(1988)、《天涯》雜誌社長(1995)、海南省作協主席(1996)、海南省文聯主席(2000)等職。當選為中國作傢協會全委委員、主席團委員(1997,2001),中國文聯全委委員(2001)。
曾在青年部門(1985)、林業部門(1986)以及大學(1995)兼職,曾社會兼任省政協委員、常委(1983、1989、1993)和省人大代錶(2003)等職。
One of the most-talked about works of fiction to emerge from China in recent years, this novel about an urban youth "displaced" to a small village in rural China during the Cultural Revolution is a fictionalized portrait of the author's own experience as a young man. Han Shaogong was one of millions of students relocated from cities and towns to live and work alongside peasant farmers in an effort to create a classless society. Translated into English for the first time, Han's novel is an exciting experiment in form -- structured as a dictionary of the Maqiao dialect -- through which he seeks to understand and translate the local life and customs of his strange new home. Han encounters an upside-down world among the people of Maqiao: a con man dupes his neighbors into thinking that he has found the fountain of youth by convincing them that his father is in fact his son; to be scientific" is to be lazy; time and relationships are understood using the language of food and its preparation; and to die young is considered "sweet," while the aged reckon their lives to be "cheap." As entries build one upon another, Han meditates on the ability of a waidi ren (outsider) to represent the ways of life of another community. In this light, the Communist effort to control the language and history of a people whose words and past are bound together in ineluctably local ways emerges as an often comical, sometimes tragic exercise in miscommunication.
發表於2024-11-29
A Dictionary of Maqiao 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
韓少功《馬橋詞典》一百多個詞條,不知為何,屢屢想起的總是“破腦”一欄: “在馬橋,最大的數字,或者說“很多很多”,用“破腦”一詞來錶示。先人也許覺得應容量有限,想的事情一多,腦子就會炸破。 比如小學生說老師布置的傢庭作業太多,常常恨恨地咬牙:‘破腦破腦的作...
評分 評分《馬橋詞典》最讓我感動的是韓少功悲天憫人的情懷,他用平等的眼光注視著敘說著馬橋人特有的生活習俗,不特意拔高美化獵奇,也沒有嘲諷敵視,並用鮮活生動的語言勾勒描摹齣這一神奇的地方。 首先他對語言極其敏感,有些發音在普通話裏根本找不到相應的詞語,甚至馬橋人也不知道...
評分老太:死老頭你害病鳥,就不能走快丁照! 老頭:死老蠻子,走再快也沒你嘴快。 老太:趕麻丁著,一轉臉街上料共(棍)都颳不到人瞭。就去拾下集貨啊。 老頭:少砍空,你就聽打鼓上牆頭,哪個告送你就沒人滴?纔開始上人。 老太:就派衝啊你,都到晌心列,還纔上人,上你心啊。 ...
評分《馬橋詞典》最讓我感動的是韓少功悲天憫人的情懷,他用平等的眼光注視著敘說著馬橋人特有的生活習俗,不特意拔高美化獵奇,也沒有嘲諷敵視,並用鮮活生動的語言勾勒描摹齣這一神奇的地方。 首先他對語言極其敏感,有些發音在普通話裏根本找不到相應的詞語,甚至馬橋人也不知道...
圖書標籤: 現當代文學 (English)
A Dictionary of Maqiao 2024 pdf epub mobi 電子書 下載