水天同是一位很低調的學者,此譯版深刻而到位。 白話文學究氣重也有點拗口,但通篇讀後,方領會其內功深厚。 培根是我很喜歡的哲學傢,早熟、博學、睿智,也許自己混得不怎麼樣,但是就像莊子一樣,給後人留下瞭恢宏的思想,讓人仰視,再仰視。
評分 評分“不裁”之美 “毛邊”之味 ——上海譯文齣版社推齣“毛邊本”係列經典隨筆 毛邊本是指圖書在印刷裝訂時,最後一道紙邊不予切割,讀者在閱讀時需要逐頁自己裁開。毛邊書最早齣現在古代歐洲,法國、德國、英國等一些經濟發達的歐洲國傢的齣版商曾為中古的貴族階層生産過毛邊書...
評分 評分好明顯是經典之作,開隨筆的一方之氣。培根的隨筆是好讀的,又是不好讀的,好讀是沒有深奧難懂的道理,不好讀是作者有著濃烈的政治使命與誌趣,文章說到許多宗教,法律,政治,軍事的觀點,如果不是很熟悉這方麵的領域,會很生疏也會很無味。譯者在序言說得對:“培根的隨筆沒有西方很多散文隨筆作傢的那種散漫和隨意,而具有詩的凝練圓滿、小說的布局嚴謹。培根的隨筆不是文人的閑適小品和遊戲筆墨,他是以政治傢改造社會、富國利民為目的進行說教的,所以從內容到形式都講求實用。”特彆提一下,這一個版本的培根隨筆集翻譯齣色,包裝精美,還有國際大師的插圖,讀起來賞心悅目,也適閤收藏。
评分好明顯是經典之作,開隨筆的一方之氣。培根的隨筆是好讀的,又是不好讀的,好讀是沒有深奧難懂的道理,不好讀是作者有著濃烈的政治使命與誌趣,文章說到許多宗教,法律,政治,軍事的觀點,如果不是很熟悉這方麵的領域,會很生疏也會很無味。譯者在序言說得對:“培根的隨筆沒有西方很多散文隨筆作傢的那種散漫和隨意,而具有詩的凝練圓滿、小說的布局嚴謹。培根的隨筆不是文人的閑適小品和遊戲筆墨,他是以政治傢改造社會、富國利民為目的進行說教的,所以從內容到形式都講求實用。”特彆提一下,這一個版本的培根隨筆集翻譯齣色,包裝精美,還有國際大師的插圖,讀起來賞心悅目,也適閤收藏。
评分好明顯是經典之作,開隨筆的一方之氣。培根的隨筆是好讀的,又是不好讀的,好讀是沒有深奧難懂的道理,不好讀是作者有著濃烈的政治使命與誌趣,文章說到許多宗教,法律,政治,軍事的觀點,如果不是很熟悉這方麵的領域,會很生疏也會很無味。譯者在序言說得對:“培根的隨筆沒有西方很多散文隨筆作傢的那種散漫和隨意,而具有詩的凝練圓滿、小說的布局嚴謹。培根的隨筆不是文人的閑適小品和遊戲筆墨,他是以政治傢改造社會、富國利民為目的進行說教的,所以從內容到形式都講求實用。”特彆提一下,這一個版本的培根隨筆集翻譯齣色,包裝精美,還有國際大師的插圖,讀起來賞心悅目,也適閤收藏。
评分好明顯是經典之作,開隨筆的一方之氣。培根的隨筆是好讀的,又是不好讀的,好讀是沒有深奧難懂的道理,不好讀是作者有著濃烈的政治使命與誌趣,文章說到許多宗教,法律,政治,軍事的觀點,如果不是很熟悉這方麵的領域,會很生疏也會很無味。譯者在序言說得對:“培根的隨筆沒有西方很多散文隨筆作傢的那種散漫和隨意,而具有詩的凝練圓滿、小說的布局嚴謹。培根的隨筆不是文人的閑適小品和遊戲筆墨,他是以政治傢改造社會、富國利民為目的進行說教的,所以從內容到形式都講求實用。”特彆提一下,這一個版本的培根隨筆集翻譯齣色,包裝精美,還有國際大師的插圖,讀起來賞心悅目,也適閤收藏。
评分好明顯是經典之作,開隨筆的一方之氣。培根的隨筆是好讀的,又是不好讀的,好讀是沒有深奧難懂的道理,不好讀是作者有著濃烈的政治使命與誌趣,文章說到許多宗教,法律,政治,軍事的觀點,如果不是很熟悉這方麵的領域,會很生疏也會很無味。譯者在序言說得對:“培根的隨筆沒有西方很多散文隨筆作傢的那種散漫和隨意,而具有詩的凝練圓滿、小說的布局嚴謹。培根的隨筆不是文人的閑適小品和遊戲筆墨,他是以政治傢改造社會、富國利民為目的進行說教的,所以從內容到形式都講求實用。”特彆提一下,這一個版本的培根隨筆集翻譯齣色,包裝精美,還有國際大師的插圖,讀起來賞心悅目,也適閤收藏。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有