時は16世紀。スコットランドに生まれたアランは、17歳で戦士集団に加わり、アイルランドに渡る。そこで出会ったのは、海賊を生業とするオマリーの氏族の猛々しい男たちと、赤い縮れ毛の首領の娘グラニュエル・オマリー(グローニャ)。アランはグローニャの従者となり、闘いと航海に明け暮れる波瀾の日々が始まった。壮大なスケールで描く、実在の女海賊の凄まじき生涯!
作者簡介
皆川博子
日本名小說家,生於1930年。東京女子大學肄業。
1972年發表《海與十字架》,以兒童文學作家身分出道。次年以《阿卡狄亞之夏》(アルカディアの夏)獲得第20回小說現代新人獎以來,受到中井英夫、赤江瀑等作家的影響,開始創作幻想、懸疑小說,其後更跨足本格推理‧新本格推理、歷史小說、時代小說等文學領域。
1973年,以《阿卡狄亞之夏》(アルカディアの夏)獲得第二十屆小說現代新人獎。
1985年,以《壁 巡迴劇團殺人事件》(壁 旅芝居殺人事件)獲得第三十八屆日本推理作家協會獎。
1986年,以《戀紅》(恋紅)得到第九十五屆直木獎。
1990年,以《薔薇忌》得到第三屆柴田鍊三郎獎。
1998年,以《死之泉》(死の泉)得到第三十二屆吉川英治文學獎。
2012年,以《剖開您是我的榮幸》(開かせていただき光栄です)得到第十二屆本格推理大獎。
同年,獲得第十六屆日本推理文學大獎。(近終身成就獎)。2015年更獲頒「文化功勞者」殊榮,肯定其在日本文學上的地位與卓越貢獻。
作品質量兼具,近作有《雙頭的巴比倫》(双頭のバビロン)、《飛馬的挽歌》(ペガサスの挽歌)、《少年十字軍》等。
瑞昇文化即將出版:(暫譯)《薔薇忌》、《倒立塔殺人事件》、《少女外道》
譯者簡介
王華懋
專職日文譯者,譯作包括各種類型,有推理、文學小說及實用書等。
譯作有京極堂系列、《書樓弔堂: 破曉》、《年輕人們》、《所羅門的偽證》、《大地之子》等。
譯稿賜教:huamao.w@gmail.com
她的一生,一方面是为了自己(女性本身),一方面是为了氏族。她在情欲方面尽可能享受,而不被束缚。但她也为了大义而活。 她不是一个牺牲品。因为她始终参与到公共事务、家族事务,狩猎中,并成为领袖。 在她死时,她对最小的儿子托付了氏族,她要他亦守护她溅血守卫之地,以...
评分她的一生,一方面是为了自己(女性本身),一方面是为了氏族。她在情欲方面尽可能享受,而不被束缚。但她也为了大义而活。 她不是一个牺牲品。因为她始终参与到公共事务、家族事务,狩猎中,并成为领袖。 在她死时,她对最小的儿子托付了氏族,她要他亦守护她溅血守卫之地,以...
评分她的一生,一方面是为了自己(女性本身),一方面是为了氏族。她在情欲方面尽可能享受,而不被束缚。但她也为了大义而活。 她不是一个牺牲品。因为她始终参与到公共事务、家族事务,狩猎中,并成为领袖。 在她死时,她对最小的儿子托付了氏族,她要他亦守护她溅血守卫之地,以...
评分她的一生,一方面是为了自己(女性本身),一方面是为了氏族。她在情欲方面尽可能享受,而不被束缚。但她也为了大义而活。 她不是一个牺牲品。因为她始终参与到公共事务、家族事务,狩猎中,并成为领袖。 在她死时,她对最小的儿子托付了氏族,她要他亦守护她溅血守卫之地,以...
评分她的一生,一方面是为了自己(女性本身),一方面是为了氏族。她在情欲方面尽可能享受,而不被束缚。但她也为了大义而活。 她不是一个牺牲品。因为她始终参与到公共事务、家族事务,狩猎中,并成为领袖。 在她死时,她对最小的儿子托付了氏族,她要他亦守护她溅血守卫之地,以...
这本书的叙事节奏简直是教科书级别的教科书!从一开始那个充满悬念的开场,我就被牢牢地拽进了故事的核心。作者对于人物心理的刻画细致入微,每一个角色的动机都显得无比真实可信,即便是那些配角,也都有着令人印象深刻的弧光和深度。我尤其欣赏作者在构建世界观时的那种匠心独运,那种宏大叙事下却又不失细腻描摹的能力,让人仿佛能亲身感受到故事发生地的风土人情和历史沉淀。情节推进张弛有度,高潮迭起的部分处理得干净利落,但又留有足够的余韵让人回味。它不是那种简单的线性叙事,而是充满了巧妙的伏笔和意想不到的反转,每当你以为猜到了接下来的发展时,作者总能给你一个全新的角度去看待整个局势。读完之后,那种满足感不仅仅来自于故事的完结,更是来自于一次完整而深入的心灵触动,仿佛经历了一场盛大而又私密的冒险。这本书的文笔流畅,用词精准,很多句子反复读了好多遍,简直可以摘抄下来作为写作范本。
评分我必须强调一下这本书的语言风格——它充满了独特的韵律感和不可复制的“腔调”。作者似乎在遣词造句上有着极高的洁癖,每一个词语都仿佛经过了千锤百炼才最终落定。它时而如诗歌般华美,充满古典的张力和华丽的辞藻,但转眼间又能切换到一种简洁、犀利、直击人心的现代口吻。这种风格上的灵活转换,使得阅读过程始终保持着新鲜感和期待感。尤其是一些关键对话,那种充满张力的唇枪舌剑,读起来简直是一种享受。我发现自己常常会不自觉地放慢语速,去细细品味那些被精心排列的词组之间的微妙关系。对于那些追求文字美学和语言艺术的读者,这本书绝对能满足你挑剔的耳朵和眼睛。它证明了“故事好听”和“文字优美”并非鱼与熊掌不可兼得。
评分说实话,我本来对这种题材的书是持保留态度的,总觉得难免会落入俗套,但这一本完全打破了我的偏见。它最吸引我的地方在于其内核探讨的深度。它不仅仅是在讲述一个“英雄的旅程”,更是在剖析权力、责任以及个体在巨大洪流中的选择与挣扎。书中的哲学思辨穿插得非常自然,没有那种生硬的说教感,而是通过角色的具体困境和挣扎来自然呈现。我特别喜欢作者在处理道德灰色地带时的那种毫不回避的态度,没有将人物简单地划分为“好”与“坏”,每个人物都有其复杂的人性光辉与阴影。这种现实主义的底色,使得整个故事显得格外厚重和引人深思。每次合上书本,都会花上几分钟时间,静静地思考书中那些关于人性本质的拷问。这是一本需要慢读,并且值得反复咀嚼的书,它带给读者的不仅仅是娱乐,更多的是一种思想上的启发和对自身价值观的重新审视。
评分这本书的结构设计巧妙到令人拍案叫绝。它采用了多线叙事的手法,看似分散的几条支线,却在精确的时机汇聚成一股强大的洪流,将故事推向最终的高潮。作者对于时间线的把控能力令人叹服,不同时间点的信息交错闪回,不仅没有造成阅读障碍,反而像拼图一样,让读者在不断获取新信息的同时,加深对既有事件的理解和重新解读。这种非线性叙事的高阶运用,充分调动了读者的主动参与性,我们必须时刻保持警醒,去捕捉那些细微的关联和暗示。到最后揭示真相的那一刻,所有的线索如同被磁铁吸引般瞬间归位,那种豁然开朗的震撼感,是阅读体验中最令人兴奋的部分之一。它考验了读者的专注力,但也给予了最丰厚的回报,绝对是叙事技巧上的一个杰作。
评分这本书的场景描写简直是感官盛宴!我阅读时,脑海中自动生成了高清的画面和立体声效,那种沉浸式的体验太棒了。无论是描绘广袤无垠的海洋风暴,还是刻画阴暗密闭的密室对峙,作者的笔触都极其生动有力。尤其是一些动态场景,比如追逐戏和战斗环节,作者对动作的分解和节奏的控制拿捏得恰到好处,读起来酣畅淋漓,让人手心冒汗。但更难得的是,即便是在最激烈的场面中,作者也没有丢失对环境氛围的营造。光影的变化、气味(是的,甚至能“闻到”书中描写的咸湿海风和火药味),都非常到位。这说明作者在动笔之前,对故事发生的物理环境进行了非常详尽的考察和想象。对于追求阅读代入感的读者来说,这本书绝对是上上之选,它让你感觉自己不是在“阅读”故事,而是在“亲历”故事。
评分正在看,就现在看起来的内容来说,历史感很强。
评分只是对伊丽莎白一世的内容有兴趣,还有关于莎士比亚的一些轶事
评分只是对伊丽莎白一世的内容有兴趣,还有关于莎士比亚的一些轶事
评分只是对伊丽莎白一世的内容有兴趣,还有关于莎士比亚的一些轶事
评分只是对伊丽莎白一世的内容有兴趣,还有关于莎士比亚的一些轶事
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有