任璧莲(Gish Jen,1955-),美国著名华裔女作家,出生于纽约,父母都是中国移民。先后毕业于哈佛大学和依阿华大学作家坊,创作的短篇小说曾入选1988年、1995年和20世纪的《全美最佳短篇小说集》。1991年出版长篇处女作《典型美国人》(Typical American),被《纽约时报》评为当年最值得注意的书之一,并进入了美国书评家协会奖的终审名单。任璧莲由此蜚声文坛,声名直追业已成名的华裔女作家汤亭亭(Maxine Hong Kingston)和谭恩美(Amy Tan)。1996年出版长篇小说《莫娜在应许之地》(Mona in the Promised Land),也成为《纽约时报》当年最值得注意的书之一,并被《洛杉矶时报》评为该年度10本最好的书之一。1999年,短篇小说集《谁是爱尔兰人?》(Who’s Irish?)面世,广受评论家和读者的欢迎。目前,任璧莲正着手创作第三部长篇小说。
发表于2024-12-22
Who's Irish? 2024 pdf epub mobi 电子书
图书标签: 短篇小说 GishJen 华裔文学 华裔 移民文学 移民 Stories English
Amazon.com Review
Nobody writes about the immigrant experience like Gish Jen. What sets her apart from other ethnic writers is the wide-angle lens she turns not only on her own Chinese American ethnic group, but on Jewish Americans, African Americans, Irish Americans, and just about any other hyphenate you'd care to name. Though her tales are filtered through an Asian experience, they are, at heart, the quintessential American story of immigration, assimilation, and occasional tensions with other ethnic communities. The title story, for example, is a neat variation on a time-worn theme: mothers and daughters. The narrator is an elderly Chinese woman whose thoroughly assimilated daughter, Natalie, has married into an Irish American family. Natalie is successful; her husband, John, is not. Natalie's mother comments early on:
I always thought Irish people are like Chinese people, work so hard on the railroad, but now I know why the Chinese beat the Irish. Of course, not all Irish are like the Shea family, of course not. My daughter tell me I should not say Irish this, Irish that.
The narrator has other thoughts on the Irish question as well, including the connection between national diet and world view: "Plain boiled food, plain boiled thinking," she says of John, then adds that "because I grew up with black bean sauce and hoisin sauce and garlic sauce, I always feel something is missing when my son-in-law talk." But it soon becomes apparent that the problems between the narrator and her daughter's family are less cultural than generational, and in the end the mother forms a surprising alliance.
Jen comes at the question of identity from another angle in "Duncan in China," in which a second-generation Chinese American man returns to Mainland China to teach English. Here she manages to delicately suggest the enormity of the differences between the very American Duncan and his Chinese students, coworkers, and relatives. And in "Birthmates" she places her computer programmer protagonist, Art Woo, in close proximity to the low-income, mostly black residents of a welfare hotel that he's accidentally checked into. Class, race, gender, and job security all figure into this brilliant, subtle story that looks at the dark side of the American dream and finds that failure comes in all colors. These eight stories are sharply written, filled with humor, pathos, and more than a few surprising twists and turns. Quite simply, Who's Irish? is a delight. --Alix Wilber --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.
中美文化冲突
评分第一篇简直笑到炸裂,中美差别的短篇都特别有趣。
评分第一篇简直笑到炸裂,中美差别的短篇都特别有趣。
评分中美文化冲突
评分中美文化冲突
Who's Irish? 2024 pdf epub mobi 电子书