Dirty Pretty Things

Dirty Pretty Things pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Michael Faudet; First Edition edition
作者:Michael Faudet (November 18, 2014)
出品人:
页数:274
译者:
出版时间:2014-11-18
价格:USD 0.99
装帧:Paperback
isbn号码:9780473299507
丛书系列:
图书标签:
  • poetry
  • 诗歌
  • 寫詩是一場光合作用
  • 2019閱
  • Poems
  • MichaelFaudet
  • 诗人
  • 文学
  • 小说
  • 英国
  • 犯罪
  • 悬疑
  • 情感
  • 社会
  • 现实
  • 人性
  • 暴力
  • 秘密
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Dirty Pretty Things is the much anticipated book by Michael Faudet. His whimsical and often erotic writing has already captured the hearts and minds of literally thousands of readers from around the world. He paints vivid pictures with intricate words and explores the compelling themes of love, loss, relationships and sex. All beautifully captured in poetry, prose, quotes and little short stories.

《尘埃与绽放》 这是一个关于选择的故事,一个关于在卑微泥土中寻找生命色彩的故事。 在被遗忘的城市边缘,有一个叫做“破晓区”的地方。这里没有闪耀的霓虹,没有宽敞的街道,只有在风中瑟瑟发抖的低矮棚屋,以及那些在这里艰难求生的人们。他们是被社会遗弃的漂泊者,是时代洪流中的沉默浪花。 故事的主人公,艾莉雅,是一个年轻的女子,她的双手沾满了油污,她的眼神里却藏着不熄灭的火光。她在一间破旧的机械修理铺里工作,日复一日地与生锈的金属和冰冷的工具为伴。修理铺的老板,是一个沉默寡言的老人,名叫萨姆。他曾是一位技艺精湛的工程师,但命运的捉弄让他的人生跌入谷底,最终在这里扎根,用一双粗糙却灵巧的手,修复着那些被他人视为废物的机械。 艾莉雅从小就在这个破晓区长大,她见证了太多人被生活磨平棱角,最终沉沦。她也曾迷茫,也曾绝望,但内心深处,她始终不愿放弃对更美好生活的憧憬。她偷偷地在昏暗的灯光下,用废弃的零件和零碎的时间,雕刻着一些小巧精致的机械玩偶。这些玩偶,栩栩如生,仿佛被赋予了生命,每一个都蕴含着她对世界的观察和理解,以及一丝不被尘埃玷污的纯真。 一天,一个名叫里奥的年轻人闯入了艾莉雅的生活。里奥来自城市中心,衣着光鲜,谈吐不凡,但他眼神中却带着一丝不易察觉的忧郁。他因为一次意外,不得不躲避在破晓区,在这里,他第一次接触到了与自己生活截然不同的世界。他被艾莉雅的才华和坚韧所吸引,也对这个被遗忘的角落产生了深深的好奇。 里奥的出现,像一颗石子投入了艾莉雅平静的生活。他为她带来了外部世界的讯息,也让她看到了更多的可能性。然而,他们的关系也并非一帆风顺。里奥身上隐藏着秘密,而破晓区本身也潜藏着不为人知的危险。 随着故事的深入,我们将会看到,在破晓区的角落里,并非只有贫穷和绝望。那里也存在着坚韧的友情,闪耀的人性光辉,以及在最不可能的地方绽放出的希望之花。艾莉雅将如何在这个残酷的环境中保护自己的梦想?里奥又将如何面对他所背负的过去?他们之间的感情,又将在怎样的考验中生长? 《尘埃与绽放》讲述的不仅仅是底层人民的挣扎,更是关于在污浊中寻找纯净,在绝望中孕育希望,以及在平凡生活中发现不凡的故事。它探讨着人性的复杂,命运的无常,以及个体在面对困境时,所能爆发出的惊人力量。 这是一个关于选择,关于成长,关于即使身处泥泞,也能仰望星空的故事。它会让你看到,最卑微的尘埃,也能孕育出最耀眼的生命。

作者简介

Michael Faudet is the author of the international bestsellers Dirty Pretty Things, Bitter Sweet Love, Smoke & Mirrors, and Winter of Summers. His books have been nominated in the Goodreads Choice Awards for Best Poetry.

Dirty Pretty Things was also selected by Sylvia Whitman, the owner of the iconic Shakespeare and Company bookstore in Paris, as one of her personal favorite books of 2016.

He frequently explores the intricacies of love, loss, relationships, and sex in poetry, prose, and short stories. His lyrical and often sensual writing continues to attract readers from all around the world.

Before turning his hand to writing books, Michael enjoyed a successful career in advertising as an award-winning executive creative director. He managed creative departments and developed advertising campaigns for major brands in many countries.

Michael is represented by the literary agency Writers House, New York. He currently lives in New Zealand in a little house by the sea with partner and author Lang Leav.

目录信息

读后感

评分

每个爱着的和爱过的人都知道的,却被赤裸裸展现的时候,一些红晕轻微出现在脸颊。那些被触碰和没有被触碰过的身体,都被文字触碰的时候,像被脱了衣服。 当我爱你的时候写下的文字,后来好像也跟你无关了。 但那些被记录下来的瞬间,水滴,夕阳,红酒,树林,铅笔,你的身体,...

评分

每个爱着的和爱过的人都知道的,却被赤裸裸展现的时候,一些红晕轻微出现在脸颊。那些被触碰和没有被触碰过的身体,都被文字触碰的时候,像被脱了衣服。 当我爱你的时候写下的文字,后来好像也跟你无关了。 但那些被记录下来的瞬间,水滴,夕阳,红酒,树林,铅笔,你的身体,...

评分

每个爱着的和爱过的人都知道的,却被赤裸裸展现的时候,一些红晕轻微出现在脸颊。那些被触碰和没有被触碰过的身体,都被文字触碰的时候,像被脱了衣服。 当我爱你的时候写下的文字,后来好像也跟你无关了。 但那些被记录下来的瞬间,水滴,夕阳,红酒,树林,铅笔,你的身体,...

评分

每个爱着的和爱过的人都知道的,却被赤裸裸展现的时候,一些红晕轻微出现在脸颊。那些被触碰和没有被触碰过的身体,都被文字触碰的时候,像被脱了衣服。 当我爱你的时候写下的文字,后来好像也跟你无关了。 但那些被记录下来的瞬间,水滴,夕阳,红酒,树林,铅笔,你的身体,...

评分

每个爱着的和爱过的人都知道的,却被赤裸裸展现的时候,一些红晕轻微出现在脸颊。那些被触碰和没有被触碰过的身体,都被文字触碰的时候,像被脱了衣服。 当我爱你的时候写下的文字,后来好像也跟你无关了。 但那些被记录下来的瞬间,水滴,夕阳,红酒,树林,铅笔,你的身体,...

用户评价

评分

这部作品的节奏控制堪称教科书级别,尤其是在高潮部分的铺陈,简直是大师手笔。它不是那种突然的爆发,而是像一个逐渐收紧的绳索,让你在不知不觉中感到窒息。作者对悬念的运用极为克制,它不是通过廉价的“反转”来取悦读者,而是通过不断堆叠的、看似毫不相关的信息碎片,让你自己去构建一个越来越清晰却又越来越令人不安的画面。我特别佩服作者在信息密度上的把控,既能保证叙事的流畅,又不牺牲内容的深度。每一次翻页,都感觉像是被推向了悬崖更近一步,但同时又被那种真相即将大白的诱惑所驱使。它成功地创造了一种“欲罢不能”的阅读状态,让你放弃一切其他事情,只想知道接下来会发生什么。这不仅仅是一个故事,它更像是一场精心设计的心理实验,让读者在不知不觉中成为了共谋者,或者至少,是深度参与者。

评分

我必须承认,这是一部需要耐心的作品。它不像快餐文学那样提供即时的满足感,相反,它要求你慢下来,去品味那些看似不经意的细节。作者对人物心理活动的刻画细致入微,那种内心的挣扎、矛盾的拉扯,被描绘得极其真实可信,甚至有些令人心碎。你看到他们做出错误的选择,但又能理解他们为何会走到那一步,这种复杂性让人无法轻易地给出“好”或“坏”的评价。最让我震撼的是,它探讨的伦理困境极其尖锐,迫使我不断反思自己对于“正常”和“边缘”的界定。那种一步步走向深渊的过程,写得缓慢而又必然,充满了宿命般的悲剧色彩。它更像是一部社会学观察报告,用文学的笔触,冷静地记录下某些边缘群体在特定环境下的生存逻辑。阅读体验是沉重的,但这种沉重感来自于对现实复杂性的深刻洞察,而非无意义的渲染,读完后会感觉自己对人性理解又深了一层。

评分

这部作品简直就是一场感官的盛宴,从翻开第一页开始,我就被那种迷人的、略带病态的氛围牢牢吸住了。作者构建的世界观极其复杂且富有层次感,它不是那种一眼就能看穿的简单的善恶对立,而是将人性的灰色地带描绘得淋漓尽致。每一个角色都不是扁平的符号,他们都有着深刻的、甚至令人不寒而栗的动机。我尤其欣赏叙事节奏的掌控,那种时而舒缓得让人沉溺,时而陡然紧张到让人屏住呼吸的转换,处理得极其老道。它像是一块精心打磨的宝石,从不同的角度折射出复杂的光芒,每次重新审视都会发现新的细节和隐喻。阅读的过程与其说是看故事,不如说是一种深入挖掘的过程,你必须调动所有的感官和智力去拼凑出真相的全貌。那种悬而不散,却又处处留白,留给读者思考空间的叙事手法,高明至极。它探讨的议题深刻,直指社会结构和个体在巨大机器下的挣扎与异化,读完之后,久久不能平复,仿佛世界观被轻轻地颠覆了一次。这本书需要的不是快速浏览,而是沉浸式的体验,值得反复回味。

评分

说实话,我一开始是被它的名字吸引的,感觉会是那种华丽却空洞的文学作品,结果完全出乎意料。作者的语言风格极其冷峻,带着一种精准到近乎手术刀般的冷静,去剖析那些通常被我们习惯性忽略的日常角落。它没有矫揉造作的抒情,但那些不动声色的描摹,却比任何夸张的形容都更有力量。想象一下,那些平日里我们视而不见的底层运作、潜规则的暗流涌动,是如何被作者用一种近乎纪实却又充满魔幻现实主义的手法呈现出来的。读到一些情节时,我甚至能闻到空气中那种潮湿、陈旧的味道,感受到那种无声的压抑。这本书的结构很巧妙,它不是线性的推进,更像是多条河流在不同的深度和速度下并行,直到某个关键的汇合点,才猛然爆发。它挑战了传统叙事的舒适区,迫使读者放弃预设的道德判断,去接受一个更加混乱、更加真实的底层生态。对于喜欢那种需要动脑,并且能接受一定程度的“不适感”的读者来说,这绝对是一次不容错过的智力冒险。

评分

这本书给我的感觉就像是置身于一场精心编排的、发生在午夜时分的地下剧场。灯光昏暗,空气中弥漫着某种禁忌的气息,但所有的动作都优雅得近乎仪式化。作者对场景的渲染达到了令人发指的地步,每一个街道转角、每一扇虚掩的门后,似乎都藏着一个等待被揭露的秘密。我特别喜欢其中人物对话的张力,那种言语交锋里蕴含的刀光剑影,比起直接的冲突更让人心惊肉跳。他们说的每一句话似乎都有双重含义,你需要仔细斟酌,才能捕捉到潜藏的警告或邀请。整体氛围的营造非常成功,那种游走在光明与黑暗边缘的刺激感贯穿始终。这本书的魅力就在于,它让你在阅读时始终保持着一种高度的警觉性,生怕错过任何一个暗示。它不是那种读完就扔掉的书,它会像一根细小的刺,扎在你记忆的深处,时不时地让你回想起那种独特的、令人着迷的晦暗美学。

评分

"Two foolish fools falling in love, with love."

评分

When I say ‘Talk dirty to me’

评分

“I don't fuck for money I fuck for fun for poetry for words wispered late at night by strangers" “fuck me like you hate me"

评分

“I don't fuck for money I fuck for fun for poetry for words wispered late at night by strangers" “fuck me like you hate me"

评分

"Two foolish fools falling in love, with love."

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有