日语教育学概论

日语教育学概论 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:北京大学出版社
作者:川濑生郎
出品人:
页数:307
译者:
出版时间:2015-7-1
价格:CNY 58.00
装帧:平装
isbn号码:9787301252765
丛书系列:
图书标签:
  • 何为教育?
  • 日语教育
  • 日语教学
  • 教育学
  • 语言学
  • 外语教学
  • 日语专业
  • 教育理论
  • 教学方法
  • 课程设计
  • 第二语言习得
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《全球化背景下的跨文化交际与语言习得》 内容提要 本书深入探讨了在全球化浪潮席卷的今天,跨文化交际能力在语言学习与应用中的核心地位。它不仅系统梳理了语言习得的经典理论和新兴研究范式,更侧重于分析不同文化背景下的语用失误、交际策略的差异性,以及如何构建高效的跨文化语境下的语言教学模型。全书分为六大部分,共二十章,旨在为语言教育者、跨文化研究学者以及致力于提升跨文化沟通效率的学习者提供一个全面而深入的理论框架与实践指南。 第一部分:跨文化交际的理论基石与范式演变(第1-3章) 本部分首先追溯了跨文化交际理论的源流,从早期的人际交往模型(如Hall的隐性文化与显性文化区分)到后现代视角下的权力关系与身份构建。重点分析了霍夫斯泰德(Hofstede)的文化维度理论、特朗皮纳斯(Trompenaars)的文化模型在实际交际场景中的适用性与局限性。 第一章:从语言学到文化学:跨文化交际学科的界定与历史脉络。 探讨了语言学、人类学和社会学如何共同奠定了跨文化交际研究的学科基础,并梳理了从“文化差异论”到“文化适应论”的核心思想变迁。 第二章:高语境与低语境文化对信息传递的影响机制。 详细阐述了不同文化背景下,信息编码、解码的效率差异,尤其关注非言语线索(如肢体语言、沉默)在不同情境中的意义重构。 第三章:身份认同、社会角色与跨文化互动的张力。 分析了个人身份(自我概念)与集体身份在跨文化冲突中的表现形式,探讨了文化适应过程中的“身份迷失”与“身份重塑”。 第二部分:语言习得的认知神经科学视角(第4-7章) 本部分将焦点从文化环境转向个体认知过程,运用最新的认知科学和神经语言学成果,剖析第二语言习得(SLA)的内在机制,特别是文化因素如何重塑大脑对新语言的编码和存储。 第四章:工作记忆、注意力分配与外语流利度的神经基础。 探讨了不同学习策略如何影响语言信息的短期和长期记忆,并引入了“认知负荷理论”在外语教学中的应用。 第五章:关键期假说的新证据与年龄对语音习得的影响。 批判性地审视了语音习得中的“敏感期”问题,并结合成人学习者的神经可塑性,探讨了成年后掌握母语外语音的生理障碍与突破口。 第六章:语块(Chunking)学习法与自动化过程在流利性构建中的作用。 强调了记忆固定语言单元而非孤立词汇的重要性,并提供了实证研究数据支持语块教学法的有效性。 第七章:情感过滤、焦虑与动机的交互作用模型。 深入分析了克拉申(Krashen)情感过滤器的现代诠释,并区分了内在动机与外在动机对长期语言坚持度的影响差异。 第三部分:语用能力:跨文化交际的“失语症”根源(第8-11章) 语用失误是跨文化交际中最常见的障碍。本部分聚焦于“说什么”与“如何说”之间的文化鸿沟,解析了请求、拒绝、赞美、批评等核心言语行为的文化差异。 第八章:请求与指令的委婉表达:跨文化视角下的礼貌理论(Politeness Theory)。 比较了英美文化中的“面子维护”(Face-saving)策略与东亚文化中的“谦逊/间接性”策略,并分析了误解的发生点。 第九章:沉默的文化负载与交际中的“留白”。 探讨了在不同文化中,沉默被解读为同意、思考、犹豫或对抗的可能性,并提供了跨文化谈判中的沉默应对指南。 第十章:幽默的文化边界与语用失谐(Pragmatic Failure)。 剖析了双关语、讽刺和反语在不同文化中接受度的差异,强调了幽默在建立关系和引发冲突中的双重作用。 第十一章:话语标记与衔接手段的文化变异。 研究了如“Well,” “Anyway,” “So”等词汇在维持对话连贯性和表达说话者态度时的文化特定性。 第四部分:技术赋能与数字化环境下的语言教育(第12-15章) 随着移动互联网和人工智能的普及,语言学习环境正在被重塑。本部分探讨了新兴技术如何辅助培养跨文化交际能力。 第十二章:虚拟现实(VR)与沉浸式学习环境对文化敏感度的影响。 通过案例研究,评估了VR技术在模拟真实跨文化冲突场景中的有效性,以及对学习者共情能力的提升。 第十三章:语料库语言学在交际模式识别中的应用。 展示了如何利用大规模多语种语料库,识别出不同母语者在使用目标语时,偏离典型使用者(Native Speaker)的特定交际模式。 第十四章:社交媒体作为非正式学习空间:文化接触与规范形成。 分析了学习者在Twitter、Instagram等平台上接触到的真实、未经修饰的跨文化互动,及其对语言规范认知的挑战。 第十五章:人工智能翻译工具与交际伦理的再思考。 讨论了机器翻译的进步对语言学习动机和交际真实性的影响,以及使用者应如何负责任地使用这些工具。 第五部分:教学设计与评估:构建跨文化交际能力(第16-18章) 本部分着重于将理论转化为可操作的教学实践,特别是针对高等教育和专业培训领域。 第十六章:任务型教学法(TBLT)在跨文化情境中的深化与本土化。 设计了多阶段的、涉及文化决策的任务,要求学习者在完成任务目标的同时,解决潜在的文化冲突。 第十七章:多元文化课堂中的教师角色与反馈策略。 探讨了教师如何充当“文化中介人”,以及如何提供既能纠正语言错误又不伤害学习者跨文化自信心的反馈。 第十八章:评估语用能力的有效工具与指标体系构建。 提出了超越传统测试的评估方法,如观察式评估、自我反思日志分析,并设计了衡量“文化相对主义”态度的量表。 第六部分:全球公民身份与未来展望(第19-20章) 最后,本书将视野提升至宏观层面,探讨语言教育如何服务于培养具有全球视野的公民。 第十九章:从“文化理解”到“文化整合”:后身份认同的交际模式。 展望了在高度混合的全球社区中,超越简单“接受差异”的境界,实现文化间的共创与融合。 第二十章:全球化时代语言政策与教育公平性。 批判性地审视了强势语言对弱势语言学习者的影响,并呼吁教育体系应更多地关注语言多样性的保护与利用。 本书通过扎实的理论根基、丰富的实证案例和对前沿技术应用的探讨,为读者描绘了一幅清晰的、面向未来的跨文化交际教育图景。它强调,有效的语言学习绝非仅仅是掌握语法和词汇,更是培养在复杂多变的全球环境中,能够灵活切换思维模式、尊重并有效驾驭文化差异的能力。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的装帧设计简直是艺术品!封面采用了一种沉稳的墨绿色调,配上烫金的书名和作者信息,那种低调的奢华感瞬间就抓住了我的眼球。纸张的质感也非常好,摸上去有一种细腻而坚实的触感,翻页时发出的“沙沙”声,让人感觉每一页都蕴含着厚重的知识分量。尽管内容可能需要深入钻研,但光是捧着这本书,就能感受到一种庄重和专业的气息。内页的排版更是考究,字体大小适中,行距恰到好处,即使是长时间阅读,眼睛也不会感到特别疲劳。装订工艺一看就是精良制作,坚固耐用,完全不用担心翻阅几次后就会散架。对于一个热爱纸质书的读者来说,这本书的物理形态本身就是一种享受,它不仅仅是知识的载体,更像是一件值得珍藏的工艺品,让阅读的过程充满了仪式感。我甚至花了好长时间才舍得开始在上面做笔记,生怕破坏了它完美的外观。

评分

我原本以为这是一本枯燥的理论书籍,毕竟“概论”二字听起来就有些令人望而却步,但实际阅读下来,我发现作者的叙事方式非常具有个人魅力和感染力。他似乎有一种魔力,能将复杂的概念用极其生活化、甚至带有一丝幽默感的例子串联起来。比如,他分析不同教学法时,引用的那些跨文化交流的趣闻轶事,简直让人忍俊不禁,一下子就拉近了与这些学术理论的距离。那种感觉就像是坐在一个经验丰富、谈吐风趣的前辈身边听他娓娓道来,而不是面对一堆冷冰冰的术语和公式。这种“温度感”在学术著作中是极其难得的。它没有一味地追求高深莫测,反而更注重启发读者的思考,引导我们去体会教育背后的情感和人性光辉,这一点非常打动我这个门外汉。

评分

坦白说,我发现这本书的深度远超我最初的预期,它绝非那种浮光掠影的入门读物。作者在深入剖析各个教育流派的理论基础时,展现出了极强的批判性思维。他不仅仅是介绍“是什么”,更重要的是探讨了“为什么会这样发展”以及“在当代背景下可能存在的局限性”。他时不时地抛出一些反思性的问题,迫使读者停下来,审视自己过去的一些固有认知。这迫使我不得不频繁地查阅参考资料,去追溯某些理论的源头,从而加深理解。这本书更像是一个思想的“催化剂”,它不是简单地喂给你答案,而是提供了一个高质量的辩论平台,让你在思考的过程中,自己的学术认知也得到了飞速的成长和淬炼。这是一本需要“用力”去读,但读完后收获会“爆炸”的书。

评分

这本书的结构安排逻辑性极强,简直是教科书级别的典范。从宏观的历史脉络梳理,到具体微观的课堂实践探讨,过渡自然得令人赞叹。我特别欣赏作者在章节衔接处所做的铺垫和总结,每次读完一个大章节,总能清晰地知道我们现在处于学习的哪个阶段,下一步将要攻克哪个知识点。这种清晰的“地图感”极大地降低了我的学习焦虑。它不像有些书籍那样东拉西扯,让人迷失在细节中。作者仿佛手里拿着一把精密的尺子,精确地衡量了知识点的比重和呈现的先后顺序。阅读它,我感觉自己像是在攀登一座规划完善的山峰,每一步都有明确的指引,每登高一处,视野就开阔一分。对于系统性学习任何新领域的初学者来说,这种结构上的严谨性是无价的宝藏。

评分

让我印象最深刻的是,这本书对于多元文化背景下教育实践的关注度极高。在许多章节中,作者都着重讨论了如何将理论与不同地域、不同语言背景学习者的实际情况相结合。他没有采取“一刀切”的普适性论调,而是反复强调了地域性和语境化的重要性。比如,在谈及教学评估时,他列举了数个具体的案例,展示了在亚洲文化圈和欧美文化圈中,学生对反馈的不同反应模式,并提供了相应的调整策略。这种细节上的敏感和包容性,体现了作者极高的职业素养和人文关怀。这本书给予我的感觉是,它不仅教授了“如何教”,更重要的是教导了“如何理解被教者”,这对于任何一个从事教育相关工作的人来说,都是一种心灵层面的洗礼和指引。

评分

三上章当年有著名的主语-主题说。这位作者则基于日语教学的经验,提出一种突出事项说,我觉得和我的语感更接近,抑或说,和外国人的日语语感更接近吧。书中说泰国人学习日语困难的地方,如很多读音区别不开,比较有趣。

评分

三上章当年有著名的主语-主题说。这位作者则基于日语教学的经验,提出一种突出事项说,我觉得和我的语感更接近,抑或说,和外国人的日语语感更接近吧。书中说泰国人学习日语困难的地方,如很多读音区别不开,比较有趣。

评分

好老的书了

评分

三上章当年有著名的主语-主题说。这位作者则基于日语教学的经验,提出一种突出事项说,我觉得和我的语感更接近,抑或说,和外国人的日语语感更接近吧。书中说泰国人学习日语困难的地方,如很多读音区别不开,比较有趣。

评分

好老的书了

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有