《鼠疫》是加缪最重要的代表作之一,通过描写北非一个叫奥兰的城市在突发鼠疫后以主人公里厄医生为代表的一大批人面对瘟疫奋力抗争的故事,淋漓尽致地表现出那些敢于直面惨淡的人生、拥有“知其不可而为之”的大无畏精神的真正勇者不绝望不颓丧,在荒诞中奋起反抗,在绝望中坚持真理和正义的伟大的自由人道主义精神。
阿尔贝·加缪(1913—1960),法国声名卓著的小说家、散文家和剧作家,存在主义文学大师,“荒诞哲学”的代表人物。1957年,加缪因“热情而冷静地阐明了当代向人类良知提出的种种问题”而获诺贝尔文学奖,是有史以来最年轻的诺奖获奖作家之一。加缪的创作特色是用白描手法,极其客观地表现人物的一言一行,他的小说蕴含着艺术家的强烈激情和哲学家对人生的严肃思考,代表作有小说《鼠疫》《局外人》,剧本《正义者》《卡里古拉》,哲学随笔《西绪福斯神话》等。
《鼠疫》里的人物都很可爱,比如格朗,这个老头儿白天上班,晚上从事一点“自己的工作”。“自己的工作”在不明真相的旁人看来非常神秘,因为他每回提起都羞羞答答,且有一种被“责任”驱使而不得不为之的无奈,仿佛家里有个婴儿正张开嘴巴等待哺育——其实,不过是“写一本书...
评分要是说有什么神奇的地方,就是封城二十天后,大家还没有失去幽默感。 印象里,幽默应该第一批在疫区消失的情绪。愤怒和绝望的风暴后,幽默顽强地翻过身,重新站在平起平坐的地位。闷在家中催生的段子,塑料袋和水瓶拼凑的出行防护,地方上蛮横直接的标语,和疫情新闻一样地广泛...
评分摘自《一五一十部落》 作者:林 扬 为了使读者更便捷地了解一本书的大体内容,也为了这本书作为商品更好地吸引消费者,出版社往往会在书的封面尤其是封底,录入一些名人或名媒体的点评,当然,都是颂词。许多人读了书回头再看这些书评,常会觉得它们简短但不一定扼要...
评分《鼠疫》里的人物都很可爱,比如格朗,这个老头儿白天上班,晚上从事一点“自己的工作”。“自己的工作”在不明真相的旁人看来非常神秘,因为他每回提起都羞羞答答,且有一种被“责任”驱使而不得不为之的无奈,仿佛家里有个婴儿正张开嘴巴等待哺育——其实,不过是“写一本书...
评分我们常说读书要读大师,阅读要读经典作品。说到底是因为这些作品是对“人”的发掘与开发。尽管时代背景、地理文化有所不同,而作品中所闪现的人性则亘古不变。 加缪就是一位时常被人们提起的大家。苏珊·桑塔歌就这样评价他:除了加缪,我想不起还有其他现代作家能唤起爱。 加...
这个译本有没有太不行了
评分第三次读鼠疫了。上一次应该是我初二的时候,而得知加缪则是小时候在我爸书房里有一本诺贝尔文学奖获奖作品竞选上看到的片段。那一段正好写的是鼠疫横行的城市陷入枯燥无聊的循环,非常震撼。如今来看,依然如此。这本书的值得让人反思的地方很多,而且时隔多年依然还是可以震撼到我。已经看过3个版本的翻译了,手上有的这个版本略有不同,其实翻译得也没有那么糟,毕竟法语本来就很难信达雅地用中文按照作者原意表达出来。有些地方略显生硬,莫名其妙,也是在可以理解的范畴内的。
评分书是好书,这个版本嘛=。=很多错字,还有好些地方翻译不通。1.印象最深的是歌剧院里重复上演的俄耳甫斯和欧律狄刻,在那一段里最深刻地感觉到西西弗斯的绝望。2.灾难初期的英雄主义并不困难,甚至是本应之事,只有随着灾难无期限的延长,坚持到最后的才可谓是英雄。3.也许不必要纠结加缪究竟在映射哪一段历史,无缘大慈,同体大悲,正因奥兰的鼠疫是普世的,才会成为经典
评分翻译得有点混乱。看得浑沦吞枣。果然看局外人就好啦,西西弗斯逻辑不够严密,鼠疫的讲述不知是翻译的问题还是本身的问题,感觉句式奇怪。
评分把全人类都必须面对的死亡问题,抽象到一场瘟疫中,封闭的城市里面,各种各样的人都无法避免的要直面痛苦、恐惧和死亡,因为逃无可逃。记者以爱情的名义逃避、神父以宗教的名义逃避、杀人犯以死亡本身逃避;反衬出医生、社会活动家、职员这三个人对死亡本身的反抗和直面。而“理解”成为了前两者的动因,单纯的人所主动承担的责任成为了后者的理由。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有