Hearn (1850-1904) was born in Levkas, Greece, as the son of Greek and British parents. In 1869 he went to the United States and did various work, finally as a journalist. In 1890 he came to Japan and taught English in Japanese schools, and became a Japanese citizen under the name of Koizumi Yakuma. He died in Tokyo.
A miscellany of ghost stories, odd tales, and curious observations by a master storyteller who penetrated Japan more deeply than any other Westerner. Lafcadio Hearn captures the folk spirit and quaint "exoticism" of a land thought at the time to be both mysterious and sinister. Lafcadio Hearn (1850-1904) gained Japanese citizenship and wrote many books about Japan for Western readers.
發表於2025-04-23
Kwaidan 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
在亞馬遜看到的: 譯者署名餘敏的《怪談》,經比對,可以確定是抄改自前兩個《怪談》的譯本,即葉譯本和王譯本。而且這是一次可笑而笨拙的抄改。為什麼如此說呢?詳列如下: 1、餘敏的譯本抄改的時候,一部分底本來自網絡上的葉譯本,但網絡文本錯字較多,餘敏將那些錯字也一並...
評分一個外國人竟能把日本的故事寫到這個程度, 已經是相當的教人摺服瞭, 那會是怎樣一種對異國文化的熱愛, 甚至魯迅和鬍適之都曾對其贊譽有加, 膚淺中,它既是一本鬼故事書, 品味下,它又是一本啓迪人性的寓言, 其中也有諸如套作中國的《南柯一夢》的幻想故事, 也有諸如《無...
評分不知道還有哪個外國人,能將一個小島的文化,領悟到那般精髓之處?小泉八雲恐怕是唯一一個。 他的《怪談》,將東方文化的神秘之處錶現得淋灕盡緻。有人說,《怪談》沒有《聊齋》那般敘述婉轉,那般針砭現實。可文學,真的要承擔針砭現實的功能嗎? 難道一篇篇小文,從細緻處著...
評分 評分【譯後記】 小泉八雲(Lafcadio Hearn),在日本文學史上堪稱最為“特殊”的存在,他身為愛爾蘭人與希臘人的混血,生於希臘,長於愛爾蘭,先後旅居過英國、法國、美國等,但卻對東瀛的思想、文化、風俗人情抱有執著的興趣與熱愛。他中年時赴日(39歲),定居日本長...
圖書標籤: LafcadioHearn
Kwaidan 2025 pdf epub mobi 電子書 下載