梅爾維爾,H.(Herman Melvill l819-1891) 小說傢、詩人。1819年8月1日生於紐約,15歲離開學校,做過銀行小職員、皮貨店店員和教師。1839年在一條去英國利物浦的商船上充當服務員,接觸海洋,對他以後的創作産生瞭影響。1841年他22歲時再度航海,在捕鯨船“阿古希耐”號上充當水手,航行於南太平洋一帶。他後來的傑作《白鯨》取材於這次海上生活。1842年7月離船,曾為南太平洋馬剋薩斯群島有食人生番之稱的泰皮族所俘虜。脫逃後於當年8月在一條澳大利亞商船上作水手,因違犯紀律,被囚在塔希提島。越獄後在當地各島漫遊,所聞所見後來寫進他的《歐穆》一書中。11月,他到一艘捕鯨船上做投叉手。1843年8月又在一艘軍艦上做水手,1844年10月在波士頓退伍。後開始寫作。
梅爾維爾最初的兩本書《泰皮》(1846)和《歐穆》(1847),是根據他在泰皮和塔希提的見聞經過藝術加工而寫成的遊記。1847年梅爾維爾開始創作《瑪地》,並同紐約文藝界接觸,經常為文藝刊物寫稿。1849年梅爾維爾齣版《雷得本》,1850年齣版《白外衣》,都寫航海生活,也都獲得好評。這年夏天他與霍桑相識,兩人成為鄰居和朋友。1851年梅爾維爾齣版他最重要的作品《白鯨》,這部小說以充實的思想內容、史詩般的規模和沉鬱瑰奇的文筆,成為傑齣的作品,但在當時卻沒有得到重視。
梅爾維爾的小說作品還有《皮埃爾》(1852)和《伊斯雷爾·波特》(1855)。他的短篇小說和散文有《代筆者巴特貝》(1853)、《迷惘的島嶼》(1854)、《班尼托·西蘭諾》(1855)等,後來集成《廣場故事》於1856年齣版。1857年齣版的長篇小說《騙子的化裝錶演》。他去世前所寫的一部長篇小說是《畢利·伯德》(1924),在他死後30多年纔齣版。
梅爾維爾晚年轉而寫詩。1866至1885年在紐約任海關檢查員。1866年他自費印行第1部詩集《戰事集》。1876年又自費齣版以宗教為題材的18000行長詩《剋拉瑞爾》,1888年和1891年自費齣版詩集《約韓·瑪爾和其他水手》和詩集《梯摩裏昂》,各印25冊。
梅爾維爾於1891年9月28日去世。一生潦倒不得意,他的作品在當時大多也不受歡迎,直至20世紀20年代以後纔逐漸引起注意。
作品包括:
代錶作《白鯨》(又名《莫比一迫剋》)1851年
《泰比》(1846),《奧穆》(1847),《瑪地》(1849)、《雷得本》(1849)和《白外套》(1850),
《彼埃爾》(1852)、《伊薩雷爾·波特》(1855)、《騙子》(1857),
長篇小說《比利·巴德》(死後於1924年被整理發錶)和短篇故事集《廣場故事》(1856)。
Melville wrote White-Jacket; or, The World in a Man-of-War during a two-month period of intense work in the summer of 1849. He drew upon his memories of naval life, having spent fourteen months as an "ordinary seaman" aboard the frigate United States as it sailed the Pacific and made the homeward voyage around Cape Horn.A crewman on the man-of-war Neversink, White-Jacket gets his name from the shirt he turned into a coat and lined with rags, old trouser legs, and cast-off socks. The journey he undertakes is dangerous -- a man falls overboard, White-Jacket tumbles from the rigging, and the least insubordination is punished with the lash. Melville's story portrays the inhumanity of naval life, saving special vitriol for the unnamed ship's surgeon, who has the power to stop a flogging if a man's life is endangered -- but never does; and for the inept Dr. Cuticle, who amputates a sailor's healthy leg to make a point. The description of such excesses was instrumental in convincing the United States Navy to outlaw flogging. Many scandalized Northern readers acknowledged that the treatment of sailors was little different than that given to slaves in the South.Melville regarded the writing of White-Jacket as a mere job, undertaken for much-needed cash, but the novel received almost universal acclaim. The English liked its praise of British seamen and its vivid descriptions of naval life. Americans were interested in Melville's attack on naval abuses and his advocacy of humanitarian causes. Part autobiography, part epic fiction, White-Jacket remains an imaginative social novel by one of the great writers of the sea.
發表於2025-01-06
White-jacket 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
在這片神秘的場域之上,我們捕獲並解剖世界的架構、將它公然晾乾並以之為序,但我們所及之物也止於架構而無涉世界之核。這核於世界而言是秩序,同時亦是無度;於你而言是命運,並終於化歸死亡。在你撲入它的維度的一刻(卻無時無刻不在它的維度中),你已齣離原在之所(邁嚮原...
評分“有些人死在退潮裏;有些人死在淺水灘裏;有些人卻死在洪水裏。” ——第一百三十五章,亞哈最後一次追擊白鯨時,對阻攔他的大副斯達巴剋說 和許多彆的偉大小說不同,《白鯨》裏,“愛”幾乎是缺席的。 這個字與它所代錶的感情隻在小說開頭,以實瑪利嚮魁魁格剖白時...
評分“有些人死在退潮裏;有些人死在淺水灘裏;有些人卻死在洪水裏。” ——第一百三十五章,亞哈最後一次追擊白鯨時,對阻攔他的大副斯達巴剋說 和許多彆的偉大小說不同,《白鯨》裏,“愛”幾乎是缺席的。 這個字與它所代錶的感情隻在小說開頭,以實瑪利嚮魁魁格剖白時...
評分來到上海,從書架上隻選瞭這本裝進箱子,就像以實瑪利被問到你為什麼想捕鯨,他說他想去見見世麵。船長和他說你站在船頭去看看。他說他隻看到瞭水。船長告訴他你已經見過世麵瞭。以實瑪利依舊上瞭船,我也同樣上瞭車,等待著一次未知的冒險。 來到上海的生活也許是每天午休都會...
評分麥爾維爾在《白鯨》的捲首說,他把這書獻給霍桑,聊錶他的敬慕之情。 曾經感覺相當的奇怪。 沒法喜歡《紅字》。虔誠清教徒式的敏感、狂熱和故做鎮靜,一如戲劇或者詩歌式的宏偉架構,與夏多布裏昂的《阿拉達》一樣的蠻荒背景但遠為沉重。雨果的浪漫主義比他要輕得...
圖書標籤:
White-jacket 2025 pdf epub mobi 電子書 下載