作者簡介
瑪格麗特‧愛特伍(Margaret Atwood)
一九三九年出生於渥太華,加拿大最傑出的小說家、詩人,同時也寫短篇故事、評論、劇本以及創作兒童文學。她已發表四十多部作品,翻譯超過三十五種語言,其中小說《盲眼刺客》獲頒二○○○年布克獎,《雙面葛蕾斯》獲頒加拿大季勒文學獎,並獲義大利最負盛名的蒙德羅文學獎(Premio Mondello)。二○○五年,她獲頒愛丁堡圖書節啟蒙獎(Edinburgh Book Festival Enlightenment),得獎理由是對世界文學與思想的傑出貢獻。二○○八年,瑪格麗特‧愛特伍獲頒西班牙艾斯杜里亞斯親王文學獎(Prince of Asturias Prize for Literature)。她目前住在多倫多。最新作品是《THE HEART GOES LAST》(二○一四)。
譯者簡介
劉曉米
輔仁大學哲學研究所畢,現專職翻譯,譯有《父與子》、《白癡》、《預謀》、《怪遊義大利》、《藝術與設計入門》、《遇見自己》、《機巧的感覺》、《菲麗妲》等書。
发表于2024-12-22
死亡之手愛上你 2024 pdf epub mobi 电子书
出生于1939年的加拿大作家玛格丽特·阿特伍德已逾古稀之年,她的名字依旧常常出现在诺贝尔文学奖的陪跑名单中。距她的成名作《可以吃的女人》出版已有将近50年,但这位天蝎座的女巫婆婆并没有停下创作的脚步,依然狡黠地挥舞着魔杖为读者们施展法术。2013年完成末世三部曲的终...
评分终于看完英文版的!(不过好像就是其中一个故事而已) 生词太多 查完看完觉得还是值得的 喜欢这种人性剖析的作品 看完之后 觉得女主其实很可怜 因为14岁时的悲剧遭遇 完全变成了一个偏执而可怕的人 杀死有罪的人在她心里是正义的 可是她又是痛苦的 每一任丈夫的死亡或多或少都和她...
评分终于看完英文版的!(不过好像就是其中一个故事而已) 生词太多 查完看完觉得还是值得的 喜欢这种人性剖析的作品 看完之后 觉得女主其实很可怜 因为14岁时的悲剧遭遇 完全变成了一个偏执而可怕的人 杀死有罪的人在她心里是正义的 可是她又是痛苦的 每一任丈夫的死亡或多或少都和她...
评分出生于1939年的加拿大作家玛格丽特·阿特伍德已逾古稀之年,她的名字依旧常常出现在诺贝尔文学奖的陪跑名单中。距她的成名作《可以吃的女人》出版已有将近50年,但这位天蝎座的女巫婆婆并没有停下创作的脚步,依然狡黠地挥舞着魔杖为读者们施展法术。2013年完成末世三部曲的终...
评分出生于1939年的加拿大作家玛格丽特·阿特伍德已逾古稀之年,她的名字依旧常常出现在诺贝尔文学奖的陪跑名单中。距她的成名作《可以吃的女人》出版已有将近50年,但这位天蝎座的女巫婆婆并没有停下创作的脚步,依然狡黠地挥舞着魔杖为读者们施展法术。2013年完成末世三部曲的终...
图书标签: 玛格丽特·阿特伍德 小说 翻譯小說 待购 女性與家族小說 加拿大文学 加拿大 Atwood,Margaret
此書包括九篇短篇小說。在這九篇故事裡,瑪格麗特‧愛特伍揭露了人性中奇特且帶點邪惡的面相。如娥蘇拉‧勒瑰恩之語,就像透心涼的砒霜冰棒,加上炭疽病調味的火烤冰淇淋,而她卻說得非常若無其事。
前三篇<艾芬蘭>、<歸人>、<黑髮女士>可以視為連作,講述年老的奇幻女作家如何面對摯愛丈夫之死,以及像幽魂一樣纏繞不休的過往;而這一切,全都封印在琥珀般的文字裡。
<造化弄人>是畸形的女孩如何在眾人的眼光與言詞形塑之下,轉變成真正的怪物;
<冷凍脫水新郎>帶有黑色幽默;
<死亡之手愛上你>這篇談的則是愛的「永恆與執著」,讓人冷汗直冒;
<我夢見秦妮雅長了鮮亮的紅牙>是續寫《強盜新娘》中三名女子的心結;
<石墊>描述人在旅途中如何殺死另一個人,卻能安然脫身,恰是謀殺犯案最佳示範;
<燒死老廢物>寫老人之家住民受到攻擊,只因為他們的年齡……
在愛特伍筆下,恐怖的氛圍又會讓黑色幽默沖淡,但卻會讓故事盤據人的心裡久久不散。
里面不少故事蛮有想象力,喜欢《死亡之手爱上你》《冷冻脱水的新郎》,但总体上我不是很能顺畅进入作者细枝末节到八百里远的一些内容描述,所以比较容易失去耐心或忘记剧情,分了好几次陆续读完。
评分里面不少故事蛮有想象力,喜欢《死亡之手爱上你》《冷冻脱水的新郎》,但总体上我不是很能顺畅进入作者细枝末节到八百里远的一些内容描述,所以比较容易失去耐心或忘记剧情,分了好几次陆续读完。
评分关于人与人之间的不信任感写得异常精彩~话说,这算不算阿特伍德的特色?
评分关于人与人之间的不信任感写得异常精彩~话说,这算不算阿特伍德的特色?
评分這大概是愛特伍最平庸的作品。她的長篇之所以好看是因為有對人物的憐憫在,而這部後設主題居多的短篇集苛薄得只剩下嘲諷。其中《燒死老廢物》有很多發展的可能性,卻沒有深入挖掘,尤為可惜。
死亡之手愛上你 2024 pdf epub mobi 电子书