发表于2024-11-24
Beyond Borders 2024 pdf epub mobi 电子书
图书标签: 移民 人类学 东南亚 缅甸 民族志 缅甸华人 社会学 社会史
The Yunnanese from southwestern China have for millennia traded throughout upland Southeast Asia. Burma in particular has served as a "back door" to Yunnan, providing a sanctuary for political refugees and economic opportunities for trade explorers. Since the Chinese Communist takeover in 1949 and subsequent political upheavals in China, an unprecedented number of Yunnanese refugees have fled to Burma. Through a personal narrative approach, Beyond Borders is the first ethnography to focus on the migration history and transnational trading experiences of contemporary Yunnanese Chinese migrants (composed of both Yunnanese Han and Muslims) who reside in Burma and those who have moved from Burma and resettled in Thailand, Taiwan, and China.
Since the 1960s, Yunnanese Chinese migrants of Burma have dominated the transnational trade in opium, jade, and daily consumption goods. Wen-Chin Chang writes with deep knowledge of this trade’s organization from the 1960s of mule-driven caravans to the use of modern transportation, and she reconstructs trading routes while examining embedded sociocultural meanings. These Yunnanese migrants’ mobility attests to the prevalence of travel not only by the privileged but also by different kinds of people. Their narratives disclose individual life processes as well as networks of connections, modes of transportation, and differences between the experiences of men and women. Through traveling they have carried on the mobile livelihoods of their predecessors, expanding overland trade beyond its historical borderlands between Yunnan and upland Southeast Asia to journeys further afield by land, sea, and air.
六十年代以来,云南移民跨境打工、做生意的故事,侧重于个体的经验与感受;可能因为作者来自台湾,所以选取的主人公多与泰缅孤军有关,迁移的路线大都是缅甸-泰国-台湾-(日本/新加坡)
评分藉助口述以及很多的小故事,構建了overland Yunnanese Chinese在跨境貿易中,顛沛流離的人生及錯綜複雜的心境。英文很簡單,行文很流暢,故事也很好讀,提出的幾個點還是很有趣的:1)借用Anna Tsing的Friction的概念來解釋這些離散雲南華人的境遇,p. 76, "different statuses, different ethnicities, different societies" 所組成 "frictions across differences"2)借用楊美惠popular realm的概念,提出「跨境民間」的說法(p. 174);3)和Saba Mahmmod的觀點不同,雲南女性的agency體現在母性與保存家的完整性;4)由邊緣到中心的改變。。。
评分延续了张雯勤老师写作的特点,以个人口述历史为中心,多角度探讨跨境贸易的组织性以及离散华人(包括云南汉族和云南msl)在社会角力场中的应变,着重于云南华人由于颠沛流离而产生的多维度跨界身份构建。划一下关键词: agency, subjectivity, trans-migrant;划一下重点:“跨境民间”这个说法对于边境研究非常有意义。
评分延续了张雯勤老师写作的特点,以个人口述历史为中心,多角度探讨跨境贸易的组织性以及离散华人(包括云南汉族和云南msl)在社会角力场中的应变,着重于云南华人由于颠沛流离而产生的多维度跨界身份构建。划一下关键词: agency, subjectivity, trans-migrant;划一下重点:“跨境民间”这个说法对于边境研究非常有意义。
评分藉助口述以及很多的小故事,構建了overland Yunnanese Chinese在跨境貿易中,顛沛流離的人生及錯綜複雜的心境。英文很簡單,行文很流暢,故事也很好讀,提出的幾個點還是很有趣的:1)借用Anna Tsing的Friction的概念來解釋這些離散雲南華人的境遇,p. 76, "different statuses, different ethnicities, different societies" 所組成 "frictions across differences"2)借用楊美惠popular realm的概念,提出「跨境民間」的說法(p. 174);3)和Saba Mahmmod的觀點不同,雲南女性的agency體現在母性與保存家的完整性;4)由邊緣到中心的改變。。。
Beyond Borders 2024 pdf epub mobi 电子书