司馬遼太郎(1923-1996)
一九二三年生於大阪,大阪外語學院濛古語係畢業,本名福田定一,筆名乃「遠不及司馬遷之太郎」之意。
一九六○年以忍者小說《梟之城》獲直木賞,六六年以《龍馬行》、《國盜物語》贏得菊池寬賞,之後幾乎年年受各大獎肯定,並獲頒文化勳章。六一年辭去記者工作,成為專職作傢,慣以冷靜、理性的史觀處理故事,鳥瞰式的寫作手法營造齣恢宏氣勢。一九九六年病逝後,其「徹底考證」與「百科全書」式的敘述方法仍風靡無數讀者,堪稱日本最受歡迎的大眾文學巨匠。著作已編纂為【司馬遼太郎全集】(全68捲)。
中譯作品有:《龍馬行》《新選組血風錄》《幕末:十二則暗殺風雲錄》《最後的將軍:德川慶喜》《宛如飛翔》《豐臣一族》《關原之戰》《鎌倉戰神源義經》《宮本武藏》《項羽對劉邦:楚漢雙雄爭霸史》(遠流)等。
豐臣秀吉的性格開朗、身段柔軟,擁有無人能及的商人智慧,在戰國日本武將爭霸史上,堪稱最懂得操弄人心的天纔。他將天生的猴臉轉化成個人魅力,靠著瞭不起的錶演天分逐一收服各地名將,終於稱霸日本六十餘州。這部歷史長篇小說生動描述戰國三英傑之一,秀吉「英雄不怕齣身低」的戲劇性人生。
擅長以全新視角和現代口語錶現歷史人物的司馬遼太郎,重現秀吉力爭上遊、追求夢想的前半生涯,成為最具時代性的豐太閤傳奇。
一二年這版《豐臣秀吉》翻譯上的問題很嚴重,沒有展現齣司馬遼太郎先生作品的韻味,且有好多用詞不當和語句不通順之處,雖然本人第一本隻看一半不到,但是已經看到好些地方的問題,實在有些過瞭。看的時候讓人會忍不住挑錯,影響閱讀。 個人認為《豐臣傢族》和《二軍師》的翻譯...
評分自《三國演義》以來,看過最好的曆史小說。 織田信長飛揚跋扈,唯我獨尊,像極瞭曹操。 豐臣秀吉粗中有細,舉重若輕,鬥智不鬥力的那副無賴相,活脫一個劉邦。 更難得在滿篇權謀詐術的背後,竟然暗藏著“得人心者得天下”的至理。 織田信長嗜殺,所以敗。 豐臣秀吉不殺人,所以...
評分在讀司馬氏的這本豐臣秀吉傳之前我其實有點擔憂。這本書其實應該是《新史太閣記》。關於太閣的故事我已經讀到爛、讀到煩瞭。太閣立誌傳這樣的遊戲也不知打翻瞭幾次。 不過,最後司馬並沒有讓我失望。首先他不像柴田煉三郎的豐臣秀吉傳。其對不同人物特色的描寫很到位,比如黑田...
評分在日本戰國曆史中,織田信長、豐臣秀吉、德川傢康是戰國三大英雄。其中織田信長和德川傢康都是名門之後,而豐臣秀吉也是農民齣生。他從織田信長的馬奴長開始做起,一步步走嚮權利的巔峰。 這是一條非常艱辛的路,沒有強烈的成功欲望,沒有積極主動的奮鬥,沒有智慧和勇氣,是不...
評分“少不看水滸,老不看三國”,說明瞭《三國演義》裏謀略泛濫,而《東洋梟雄》裏麵的故事也是令人目不暇接。 小說《東洋梟雄》栩栩如生地刻畫瞭在日本傢喻戶曉的戰國時期的政治傢、軍事傢 ,外號“猢猻”的豐臣秀吉,不知日本作傢司馬遼太郎在這部小說中語言的詼諧程度如何,真...
樓上樓下沒有看過封麵就來亂評,這是颱版翻譯,和內地那套翻譯是兩碼子事,颱版翻譯十分到位。
评分樓上樓下沒有看過封麵就來亂評,這是颱版翻譯,和內地那套翻譯是兩碼子事,颱版翻譯十分到位。
评分事件記錄不錯,來龍去脈很細緻。錯彆字略多,人物纔能看起來並不強,但是卻極盡贊美之詞,讀來有些好笑。有些人物齣場的時候,不但會交代前半生,而且還會介紹後來的結局,這一點很特彆,可以對齣場人物有個比較清晰的瞭解,也使得這本書很適閤作為戰國時期曆史的入門讀物
评分樓上樓下沒有看過封麵就來亂評,這是颱版翻譯,和內地那套翻譯是兩碼子事,颱版翻譯十分到位。
评分樓上樓下沒有看過封麵就來亂評,這是颱版翻譯,和內地那套翻譯是兩碼子事,颱版翻譯十分到位。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有