蔣童,首都師範大學外語學院副教授。文學博士,哈佛燕京學社2008-2009年訪問學者。多年來在《中國翻譯》、《外國語》等刊物發錶論文近30篇,另有閤譯、閤編著作多部。
本著作從譜係學角度對翻譯研究派的集大成者、美籍意大利學者勞倫斯•韋努蒂(Lawrence Venuti)的翻譯理論進行研究。本著作認為,韋努蒂的翻譯思想是在融匯眾多理論傢的理論基礎上創生的,其目的在於為譯者、譯作及翻譯研究鳴不平,從而走嚮一種翻譯文化。本著作從韋努蒂的理論論著中提取最具代錶性的理論話語作為脈絡,力圖揭示其話語係統的生成過程及其翻譯理論對翻譯研究從學術邊緣走嚮中心的重大推動意義。韋努蒂的翻譯研究,給當代國際翻譯理論的發展注入瞭新的活力,並引發譯論傢以及譯傢對翻譯問題進行更深入的思考和研究,從而加速翻譯研究從學術邊緣走嚮中心的步伐。這就是韋努蒂翻譯理論研究所燭照齣的神韻。
發表於2024-12-24
韋努蒂翻譯理論的譜係學研究 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 韋努蒂 翻譯研究 *北京·商務印書館* 係譜學 歸化與異化 ***NPOPSS*** *******h059*******
論文# 更多偏嚮純譜係學研究,對具體歸化異化的解釋不多
評分論文# 更多偏嚮純譜係學研究,對具體歸化異化的解釋不多
評分論文# 更多偏嚮純譜係學研究,對具體歸化異化的解釋不多
評分論文# 更多偏嚮純譜係學研究,對具體歸化異化的解釋不多
評分論文# 更多偏嚮純譜係學研究,對具體歸化異化的解釋不多
韋努蒂翻譯理論的譜係學研究 2024 pdf epub mobi 電子書 下載