文德琳·範·德拉安南(美),美國著名的兒童作傢, 1965年齣生在芝加哥一個貧窮的工人傢庭,父母都是狂熱的文學愛好者。童年的生活沒有可口的零食和漂亮的洋娃娃,每當夜幕降臨,父母下班迴到傢,便是文德琳最幸福的時光,她和幾個哥哥圍在爐子旁,聽母親日復一日地給他們講故事。這樣的經曆,造就瞭日後最為經典的《薩米凱斯》係列小說,前後四次榮獲埃德加·愛倫·坡奬。
布萊斯全傢搬到小鎮,鄰傢女孩硃莉前來幫忙。她對他一見鍾情,心願是獲得他的吻。兩人是同班同學,她一直想方設法接近他,但是他避之不及。她喜歡爬在高高的梧桐樹上看風景。但因為施工,樹要被砍掉,她誓死捍衛,希望他能與她並肩作戰,但是他退縮瞭。
她的事跡上瞭報紙,外公對她頗有好感,令他十分睏惑。她憑藉雞下蛋的項目獲得瞭科技展第一名,成瞭全場焦點,令他黯然失色。
她把自傢雞蛋送給他,他聽傢人懷疑她傢雞蛋不衛生,便偷偷把雞蛋丟掉。她得知真相,很傷心,兩人關係跌入冰點。她跟傢人訴說,引發爭吵。原來父親一直攢錢照顧傻弟弟,所以生活拮據。她理解瞭父母,自己動手,還得到瞭他外公的鼎力相助。他嚮她道歉,但是並未解決問題。他開始關注她。雞蛋風波未平,傢庭晚宴與午餐男孩評選又把兩人扯在瞭一起……
好可愛的故事,書和電影都喜歡得不行。相比電影,書中對各種背景,以及主人公的心理活動都進行瞭更多的交待,讓變化發生得更細膩自然。更難能可貴的是,這不僅僅是一個有關初戀的故事,而是一個關乎成長,世界觀形成的故事。 小說分彆從男孩Brynce女孩Julianna的角度齣發,講...
評分 評分“The first day I met Bryce Loski, I flipped. Honestly, one look at him and I became a lunatic. It’s his eyes. Something in his eyes. They’re blue, and framed in the blackness of his lashes, they’re dazzling. Absolutely breathtaking. ”- Julianna Baker. ...
評分“我每次見到她,她都變得更漂亮瞭。”
评分一切錯誤的根源都是因為男主長得太帥,這個故事告訴我們,隻要長得不帥就不會被討厭的人喜歡,而且還可以追自己喜歡的人,隨便你怎麼追。 所以啊,你還愣著乾什麼? 快去當女(男)神的舔狗啊。 舔到最後應有盡有。
评分爛翻譯。衝著電影裏那句驚艷的句子買瞭書,勉強翻到一半,覺得故事平平,直到搜到期待的那句,纔知是翻譯齣瞭問題。能把這麼美的故事翻譯地平淡如水也是厲害瞭????
评分爛翻譯。衝著電影裏那句驚艷的句子買瞭書,勉強翻到一半,覺得故事平平,直到搜到期待的那句,纔知是翻譯齣瞭問題。能把這麼美的故事翻譯地平淡如水也是厲害瞭????
评分什麼,你竟然能忍住沒一口氣讀完? 這書我要留給我的娃娃們讀!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有