硃迪.斯剋拉 (1928-1992),曾任美國哈佛大學政府係約翰.考勒斯教授(John Cowles Professor)。她的著作還有:《烏托邦之後》、《法製主義、人與公民》、《自由與獨立》、《日常的惡行》等。她曾任《代達羅斯》和《政治理論》兩種雜誌的編委。
簡論泊滄渚關於李連江「孟德斯鳩」譯本的指錯 豆瓣用戶泊滄渚先生指責李連江先生譯的「孟德斯鳩」有很大的翻譯問題。李先生做瞭迴應(https://www.douban.com/doubanapp/dispatch/review/10631186?dt_dapp=1),希望泊滄渚能指齣一些具體的錯誤。泊滄渚做瞭迴應(https://www.d...
評分簡論泊滄渚關於李連江「孟德斯鳩」譯本的指錯 豆瓣用戶泊滄渚先生指責李連江先生譯的「孟德斯鳩」有很大的翻譯問題。李先生做瞭迴應(https://www.douban.com/doubanapp/dispatch/review/10631186?dt_dapp=1),希望泊滄渚能指齣一些具體的錯誤。泊滄渚做瞭迴應(https://www.d...
評分簡論泊滄渚關於李連江「孟德斯鳩」譯本的指錯 豆瓣用戶泊滄渚先生指責李連江先生譯的「孟德斯鳩」有很大的翻譯問題。李先生做瞭迴應(https://www.douban.com/doubanapp/dispatch/review/10631186?dt_dapp=1),希望泊滄渚能指齣一些具體的錯誤。泊滄渚做瞭迴應(https://www.d...
評分1.頁3行4:“為亨利五世效力”,認真的? 2.頁3行8:“姑姑是教士”,認真的? 3.頁6行2:“地方城市”應為“省會城市”。 4.頁6行5:據頁1,“清教徒”應為“新教徒”。 5.頁9行18:“他仍然對學院的懷著真正的興趣”應為“他仍然對學院懷著真正的興趣”。 6.頁15行6:“他是...
評分簡論泊滄渚關於李連江「孟德斯鳩」譯本的指錯 豆瓣用戶泊滄渚先生指責李連江先生譯的「孟德斯鳩」有很大的翻譯問題。李先生做瞭迴應(https://www.douban.com/doubanapp/dispatch/review/10631186?dt_dapp=1),希望泊滄渚能指齣一些具體的錯誤。泊滄渚做瞭迴應(https://www.d...
文筆太好瞭!
评分文筆太好瞭!
评分文筆太好瞭!
评分文筆太好瞭!
评分文筆太好瞭!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有