// 愛等於死,親密等同暴力
肉體與精神的冒險,血肉橫飛 //
2004年耶魯青年詩人獎得獎作品
三個章節、二十一首詩
理查・賽肯筆下的愛無法安放,危如累卵般存在於沙漠中、惡龍旁、高速衝撞的車前。愛在詩中,被作成拋擲的物品、是上膛的槍,鮮明的形象滿溢著情感沒有一刻靜止下來,只得橫衝直撞、滿身是傷。和猖狂的愛相較之下,自我形象卻顯得迷離,同性間的愛慾,是你愛他,他其實是你,你的雙胞胎、分身、對手、伴侶⋯⋯縱使這樣,你仍一次次用肉身去辯證這痴狂的愛。
喜欢~
评分更贵
评分你的名字像我唱給自己的歌
评分第一本美国青年现代诗 也许因为台版翻译很贴近 没有如书名的冲动 倒是很轻缓像纠缠 容易走神
评分你的名字像我唱給自己的歌
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有