一把青 創作劇本

一把青 創作劇本 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:水靈文創有限公司
作者:原著白先勇
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:2016-9
价格:880
装帧:平装
isbn号码:9789869316743
丛书系列:
图书标签:
  • 一把青
  • 剧本
  • 白先勇
  • 台湾文学
  • 吳慷仁
  • [華語]
  • 温貞菱
  • 连俞涵
  • 剧本创作
  • 青春成长
  • 悬疑推理
  • 校园生活
  • 情感纠葛
  • 原创剧本
  • 青春剧集
  • 心理描写
  • 社会观察
  • 人物塑造
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《一把青》是曹瑞原导演继《孽子》、《孤恋花》之后,和白老师合作的第三部作品。

原著小说只有一万多字,经由编剧黄世鸣改编,完成了全长近六十万字的剧本。后因节目长度限制及拍摄执行等考量,最后定案剧本调整为四十五万字。

《一把青》剧本书上册,收录第一集到第十八集剧本,另外还有角色介绍等32页彩页。

《一把青》剧本书下册,除了第十九集至三十集的剧本以外,特别收录了未拍摄的第二十五集原始版剧本,和第二十九集的北越版(!! )。

此外并有编剧及演员心得访谈、演员功课手稿、导演分镜图手稿,以及64页精彩剧照与幕后工作照。

《一把青》剧本创作的幕后故事与时代印记 本书是一部深入挖掘台湾文学经典改编戏剧创作过程的详尽记录,它并非简单地复述原作故事,而是着重呈现剧作家如何将文学的意象转化为舞台的语言,以及在创作过程中所面临的挑战与抉择。全书以剧本的结构为骨架,辅以大量原始笔记、排练记录、导演阐述与演员访谈,构成了一幅立体而生动的剧作史。 第一部分:文本的解构与重塑 本部分详述了剧组如何从文学原著的浩瀚篇幅中提炼出具有戏剧张力的核心冲突。创作者并非被动地“翻译”文字,而是主动地“重构”叙事结构。 主题的聚焦与现代性阐释: 原著中多线索、宏大的历史背景如何被压缩进有限的舞台时间之内?剧作家团队如何确定哪些人物关系需要被强化,哪些历史侧面需要被简化,以便于在舞台上产生更直接的情感冲击?书中收录了多份早期会议纪要,清晰展示了“家族兴衰”与“个体命运”在剧本初稿中的权重博弈。例如,某一重要角色的性格转变,在书中是数十年累积的结果,但在舞台上,如何通过一两场关键戏码完成这种跨越时间的心理蜕变,成为剧本创作的核心难题。 语言的舞台化处理: 文学语言往往细腻、内敛,而舞台语言要求更强的可视化和听觉冲击力。书中细致分析了如何将文学作品中大量的内心独白转化为外在动作、象征性布景或群体吟诵。收录的剧本修改手稿显示了剧作家对特定句子的反复打磨,力求保留原作的韵味,同时使其符合舞台表演的节奏感。例如,对于一些带有强烈地域色彩的词汇,剧组采用了“意象替代”而非“直译”的方式,以确保不同背景的观众都能理解其背后的情感意涵。 时间与空间的舞台处理: 原著跨越了数十年的时间线,涉及多个地域场景。剧本如何通过有限的舞台空间实现这种时空的跳跃?本书展示了舞美设计与剧本结构如何互相支撑。剧本中某些场景的切换,是直接服务于舞台技术呈现的需要,比如某场戏的调度,最初在文本中可能是室内戏,但为了配合布景快速转换的需要,被重写成了在特定标志性景物前的短促交锋。 第二部分:排练场中的剧本演化 剧本一旦定稿,便进入了与演员和导演互动的“活化”阶段。这部分着重记录了剧本在排练过程中被“打磨”和“修正”的过程,展示了剧本并非一成不变的铁板一块。 导演视角的介入: 导演对空间和人物关系的独特理解,如何反过来要求剧本做出调整?书中记录了数次关键的“导演审阅会”,会议记录显示,某些段落因导演认为“动作幅度过小”、“情感爆发点不够集中”而被要求增加对白或删减冗余的过渡场景。这些修改往往是为了强化戏剧冲突的即时性。 演员的发现与剧本的完善: 演员在排练中对角色的深入挖掘,常常会揭示出剧本中未曾预料到的层次感。书中收录了多位主要演员的排练日志,其中记录了他们如何通过即兴表演,意外地发现了角色行为动机的更深层逻辑,并最终被剧作家采纳,写入最终定稿的剧本中。例如,一个原本设计为被动接受命运的角色,在演员的诠释下,展现出了更强的反抗性,剧本也相应地增加了他反抗的独白。 技术语汇与舞台调度: 舞台灯光、音效、道具使用等技术元素,如何影响剧本的最终形态?本书细致分析了剧本中关于“光线变化”和“背景音乐起落”的详细标注,这些标注并非事后添加,而是与剧本创作同步进行的设计。一些场景的长度,完全是根据灯光师所需的转换时间来精确计算的。 第三部分:时代语境下的回响与张力 剧本的最终呈现,是与它所处的时代背景密不可分的。本部分探讨了剧作家如何在严肃的历史题材中,植入当代观众能够产生共鸣的情感内核。 历史的取舍与伦理的探讨: 剧本在处理敏感的历史事件时,如何平衡历史的真实性与舞台的艺术性?书中深入分析了剧作家如何规避宏大叙事中的意识形态陷阱,转而聚焦于小人物在历史洪流中的道德困境与人性光辉。这部分展示了剧本在处理“集体记忆”与“个体良知”之间的微妙平衡。 象征意象的提炼与强化: 原著中的某些核心象征物,在搬上舞台后,其表现形式必须更加明确和具有冲击力。本书分析了剧本如何通过特定的舞台调度和视觉设计,将原本隐藏在文字中的象征意义放大。这些象征物在剧本结构中扮演了“锚点”的角色,帮助观众理解复杂的历史背景。 剧本的结构性张力分析: 从结构美学的角度审视,本剧本如何实现开场到高潮再到尾声的完美闭环?书中利用戏剧理论分析了剧本中“悬念的设置”、“情感的累积”和“情绪的释放”等关键节点的设计,这些设计完全服务于舞台艺术的即时感染力,而非仅仅是对文学的忠实再现。 全书通过对剧本创作过程的深度解剖,揭示了文学经典如何在新媒介(舞台艺术)上获得第二次生命,这是一份关于艺术转化、跨界合作以及剧作家在时代洪流中进行深刻自我对话的珍贵记录。它为研究当代戏剧改编、文本分析及剧场人类学提供了极具价值的案例。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本剧本集,拿到手里就让人有一种沉甸甸的触感,纸张的质感很不错,装帧也带着一种老派的精致,仿佛能从指尖触摸到那个特定年代的空气。光是翻开扉页,那些密密麻麻的场次说明和人物小传,就让人忍不住深吸一口气。我总觉得,好的剧本不光是文字,更是一种空间的想象力。读着那些对场景和光影的细致描摹,脑子里立刻就浮现出画面——那种台湾特有的湿热感,老宅子里的吱呀声,还有空气中弥漫的某种说不清道不明的旧时气息。作者在人物对话的处理上,那种克制又暗流涌动的表达方式,真是高明。很多重要的信息,都不是直接说出来的,而是藏在那些看似日常的寒暄和停顿里。读到一些关键的冲突点,我甚至能想象出镜头推近的那个瞬间,演员脸上的微表情将如何把观众钉在椅子上。这种对戏剧张力的精准把握,绝对不是新手可以企及的,它需要对人性深处的理解,以及对生活细节的敏锐捕捉。光是剧本结构本身,就已经足够让人称道,每一个场景的转换都像是精心计算过的节奏点,让人既期待又害怕看到下一幕的到来,生怕自己错过了任何一个微妙的暗示。

评分

这本书的伟大之处,或许在于它对“缺憾美”的深刻挖掘和呈现。它没有提供一个简单的、大团圆式的结局,而是将人物放置在了一个充满张力的灰色地带。读完最后一场戏,我久久不能平静,那不是因为情节的惊天动地,而是因为那种复杂的情感余韵久久不散——一种混合着遗憾、释然和无可奈何的复杂情绪。作者似乎并不急于给出一个明确的道德评判,而是将选择权交给了读者,或者说,留给了时间。那些未能说出口的爱与愧疚,那些被压抑了几十年的心事,最终以一种近乎诗意的方式爆发或沉淀下来。这种对人性复杂性的深刻洞察,让这部剧本超越了一般的叙事作品,成为了一种对生活本质的沉思录。它让人在合上书本后,会不由自主地回想起自己生命中那些相似的、充满未竟之事的瞬间,非常值得反复品味。

评分

从结构美学的角度来看,这本书的剧本创作达到了一个相当高的水准。它似乎非常注重“对称性”和“回环”的艺术手法。有些场景的设置、人物的对白,乃至情绪的递进,都能在不同的幕次中找到对应的回响,形成一种精妙的呼应。这种结构的完整性,让剧本读起来有一种浑然天成的力量感,即便没有影像的辅助,文字本身也构建起了一个坚不可摧的逻辑和情感体系。我非常欣赏作者如何处理时间线的推进,它时而急促如闪电,时而又拉长得让人感觉时间仿佛停滞了,这种对时间流速的自由控制,极大地增强了故事的宿命感。作为一个读者,我能感受到作者在每一个转折点上都经过了深思熟虑,绝非偶然的剧情发展,而是精心设计的人生必然。这本剧本像一个复杂的钟表,每一个齿轮的咬合都精确无误,驱动着故事的齿轮不断向前。

评分

说实话,我原本对剧本这种文学形式的阅读兴趣不算太高,总觉得少了点小说的叙事铺陈和直接的情感冲击。但翻开这本剧本后,我的看法彻底被颠覆了。它有一种独特的“现场感”,即便只是文字,却能构建出极为立体和丰富的感官体验。我特别欣赏作者在调度群戏时的功力。比如某场家族聚会的戏,看似热闹,但每一个角色的走位、眼神的交汇,都暗藏着千丝万缕的利益纠葛和情感暗礁。如果把这些场景还原成舞台或银幕上的影像,那画面一定会是既华丽又压抑的,像一幅精心调配了浓淡色彩的油画。它不追求那种快节奏的戏剧冲突,而是像高手织网,用缓慢而坚韧的线索,一点点地将人物的情感困境收紧。阅读过程中,我不断地在脑海中充当导演的角色,思考灯光该如何打,音乐该如何烘托,而剧本本身已经提供了足够扎实的基础和广阔的想象空间,让人甘愿沉溺其中,去探究这些人物命运最终的走向,以及他们是如何一步步被时代洪流裹挟的。

评分

这本书的文字语言有一种让人心惊的准确性,它不是那种浮夸的、辞藻堆砌的文风,而是带着一种近乎冰冷的写实主义色彩。我注意到作者对特定时代背景下语言习惯的还原,那是一种带着地域烙印和阶层差异的表达方式,非常考究。读起来,仿佛能听见那些对话在空气中回响,每一个字眼都带着重量,仿佛吐出来都需要耗费极大的气力。尤其是那些长辈之间的对话,很多时候充满了“潜台词”,你必须像一个密码破译者一样,去解读那些看似平淡无奇的语句背后隐藏的期许、失望或者警告。这种阅读的挑战性,反而极大地激发了我的阅读兴趣。它要求读者必须全神贯注,不能有丝毫的走神,否则就会错过关键的情感线索。这不仅仅是一部剧作,更像是一份对特定社会生态的细致入微的田野调查报告,只是它用戏剧的形式呈现出来,更具穿透力。

评分

世纪佳作之剧本,两万字改成三十多万字不易,将人物血肉丰满更难。我们缺的,不就是血肉丰满的人物吗

评分

这个剧本写得实在是好,白先勇原著中仅一句话扫过的人物周太太,被编剧一只笔写得有故事有灵魂,另外开辟了两条副线,那些明里暗里的伏笔,剧本又另外充实了时代背景前因后果,读完满满无奈,感动,心酸。而墨婷的旁白,就好像是我自己在边上看似的,人性的虚伪和真实浮浮沉沉。

评分

第一次读剧本,特别的体验

评分

我是来拉高分数的,给三星的怎么想的

评分

第一次读剧本,特别的体验

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有