本书以让人耳目一新的诗歌形式,讲述了一个瑞典移民家庭三代人的故事和经历,细腻又尖锐地刻画了战争、移民、种族主义在以雅典娜为代表的移民群体中造成的微观影响。出版后引起各界极大关注,被译成英语、法语、罗马尼亚语、阿拉伯语和汉语。被改编为同名话剧后在斯德哥尔摩青年剧院连续上演了二十场,场场爆满,成为瑞典文坛的年度新闻。瑞典电台录制了同名广播诗剧向全国播出。
[美]雅典娜·法罗赫扎德(AthenaFarrokhzad)
1983年出生,伊朗裔,幼时随家人移民到瑞典,在哥德堡长大。现从事翻译、写作教学以及戏剧创作的工作。
许岚
笔名蓝蓝,祖籍四川成都,1991年移民瑞典,瑞典尔雅文化协会组建者。为瑞典《南方日报》《今日瑞典》文学栏目和文学杂志《卡隢尫》《诗友》撰稿。曾任瑞典杂志《中国报导》文学专栏编辑,也曾在《乌普萨拉新日报》和《卡隢尫》发表小说和诗歌。曾译托马斯·特朗斯特罗姆(TomasTranstr?mer)、鲍勃·汉森(BobHansson)、雅图?赫布让德(GertrudHellbrand)安妮?斯瓦尔德(AnneSw?rd)等十余位瑞典诗人、作家的作品。
评分
评分
评分
评分
这本关于未来城市生态规划的专业著作,其广度和深度都远超我的预期。它不仅仅停留在技术参数和建筑设计的层面,更是深入探讨了社会公平与环境可持续性如何在高度集中的都市环境中找到平衡点。作者提出了一套“共生基础设施”的概念,主张将能源生产、水资源循环和废弃物处理系统彻底整合进城市肌理之中,而非作为附加组件。书中大量的图表和模型分析清晰地展示了,如果按照传统规划模式发展,某个沿海大都会在五十年后面临的生态灾难风险。尤其让我震撼的是关于“垂直农场与社区食物主权”那一章,作者引用了多个试点城市的真实数据,证明了通过创新的空间利用和能源自给自足,完全有可能在核心城区内满足大部分居民的日常蔬菜需求,这对于减少长途运输的碳排放具有革命性的意义。语言风格偏学术,逻辑链条严密到几乎不留一丝喘息之机,需要集中精力才能跟上作者的论证节奏。对于任何从事城市规划、环境科学,或者仅仅是对未来居住环境抱有深切关怀的读者来说,这本书都是一本案头必备的宝典。它挑战了我们对“进步”的传统定义,提出了一个更人性化、更具韧性的未来蓝图。
评分这本关于中世纪晚期欧洲手稿艺术的研究专著,简直是视觉饕餮盛宴。作者的关注点非常独特,没有聚焦于那些著名的“开本”或宗教场景,而是深入挖掘了那些被忽视的、绘制在羊皮纸边缘的“装饰性插图”(Marginalia)。这些微小的图画,通常描绘着滑稽的动物、奇特的怪兽或是描绘着日常生活场景的幽默小人,它们的存在彻底颠覆了我们对中世纪严肃、刻板的刻板印象。书中通过高分辨率的彩色图像,展示了这些微型画作中蕴含的丰富社会信息:农民对贵族的隐秘嘲讽、对教会权威的戏谑,甚至是当时人们对自然界未解之谜的想象。我尤其喜欢作者对“兔子狩猎独角兽”这一主题的专题分析,它被认为是当时社会对失控的男性欲望的一种含蓄表达。作者的文字是那种非常内敛、严谨的学术体,但配上的图片信息量实在太大了,以至于我常常需要放下书本,对着图片冥想良久,试图解读那些跨越了七百年的、无声的对话。这是一本让人重新审视“边缘”价值的杰出作品。
评分我最近接触了一本关于“极地探险家心理韧性”的非虚构作品,它完全没有传统冒险文学那种对英雄主义的过度渲染,而是聚焦于探险队员在长期隔离和极端环境下,认知功能是如何逐渐退化和重塑的。作者大量引用了心理学家在模拟环境中对受试者的观察数据,并与真实的历史案例进行交叉验证。书中详细描述了“极地癔症”(Polar Hysteria)的症状表现,例如:对时间流逝的感知扭曲,以及将非生命物体拟人化的倾向。其中最让我感到不寒而栗的是对“沉默的适应”这一现象的描述:当外界声音被冰雪彻底吞噬后,探险家们开始主动减少言语交流,转而依赖一种近乎心灵感应的、基于眼神和微小动作的沟通模式,这在短期内维持了团队效率,却在长期内导致了深刻的情感隔阂。这本书的叙事节奏非常缓慢,更像是一篇长篇的心理学报告,充满了冷静的、近乎冷酷的分析,却也因此更具说服力地展现了人类精神在面对绝对虚无时的脆弱与坚韧。它教会我,真正的生存,往往是在意识层面打赢的战争。
评分我最近沉迷于一本魔幻现实主义的小说,它的叙事风格充满了拉丁美洲作家的那种奇特、迷离又无比真实的感觉。故事发生在一个名叫“遗忘之角”的小镇上,镇上的居民似乎都共享着一种集体失忆症,他们能清楚地记得一百年前发生的事情,却对昨天午饭吃了什么感到茫然。主人公是一个专门负责收集和整理镇上“被遗忘的日常”的档案员,他的工作本质上就是在与时间的漩涡对抗。小说的魅力在于,它用最瑰丽的想象力去探讨最平凡的主题——记忆的本质和身份的构建。比如,镇上的人们通过每年一次的“记忆交换节”,将自己的某个强烈记忆移植给陌生人,以保持精神上的“流动性”,这听起来荒诞,却深刻地揭示了我们是如何通过分享故事来定义自己的。语言是华丽而冗余的,充满了对感官细节的极度描摹,读起来像是在品尝一种浓稠、带有异域香料的饮品,需要慢慢咂摸才能体会其后劲。它没有传统意义上的情节高潮,但那种弥漫在空气中对“存在”的哲学追问,令人久久不能平静。
评分最近读完了一本令人耳目一新的历史传记,作者对人物心理的刻画简直入木三分。这本书聚焦于一位在历史转折点上挣扎的女性政治家,她的决策并非总是光鲜亮丽,而是充满了在权力斗争与个人道德之间的艰难权衡。我特别欣赏作者没有采取简单的“好人/坏人”二元对立的叙事方式。书中详述了她在幼年时期所遭受的忽视,是如何潜移默化地塑造了她日后对权力的执着与不安全感。比如,书中有一段描写她在一次关键的国际谈判中,表面上镇定自若,但内心的独白却暴露了她对被对手轻视的恐惧,这种细腻的心理描写让我仿佛能感受到她西装下紧绷的神经。更精彩的是,作者通过解构她与几位关键幕僚之间的复杂关系,揭示了女性在男性主导的权力结构中,不得不采取的那些微妙的策略和妥协。这本书的史料考证极为扎实,从私人信件到未公开的会议记录,都被巧妙地融入叙事,使得整个故事既有学术的深度,又不失文学的张力。读完后,我不再仅仅将她视为一个历史符号,而是一个有血有肉、充满矛盾的复杂个体。这本书对理解当代政治精英的深层动机,提供了一个极其有价值的视角。
评分战争从未结束,只是尚未波及到我们
评分内容有点复杂……
评分文字犀利,翻译也是绝了,读着有刺痛感
评分书名费解,内容也费解,大概太抽象的意象超出了我的阅读理解范围吧,打不了分,因为读不懂。
评分其实算是诗剧吧。另,排版设计真是很无语。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有