Michelle Obama is unlike any other First Lady in American History. From her first moments on the public stage, she has challenged traditional American notions about what it means to be beautiful, to be strong, to be fashion-conscious, to be healthy, to be First Mom, to be a caretaker and hostess, and to be partner to the most powerful man in the world. What is remarkable is that, at 52, she is just getting started.
While many books have looked at Michelle Obama from a fashion perspective, no book has fully explored what she means to our culture. The Meaning of Michelle does just that, while offering a parting gift to a landmark moment in American history. In addition to a tribute to Michelle Obama, this book is also a rollicking, lively dinner party conversation about race, class, marriage, creativity, womanhood and what it means to be American today.
Contributors include: Ava DuVernay, Veronica Chambers, Benilde Little, Damon Young, Alicia Hall Moran and Jason Moran, Brittney Cooper, Ylonda Gault Caviness, Chirlane McCray, Cathi Hanauer, Tiffany Dufu, Tanisha Ford, Marcus Samuelsson, Sarah Lewis, Karen Hill Anton, Rebecca Carroll, Phillipa Soo, and Roxane Gay
如果你想了解前美国第一夫人米歇尔,却又苦于没有适当的途径,这本书或许能为你解忧。 The Meaning of Michelle, 作者 Veronica Chambers。本书联合16位作家,从各自不同的角度描绘了各自眼里的米歇尔。《赫芬顿邮报》评论:“ 是时候向这位第一夫人致敬了。值奥巴马卸任之际,...
评分一.简介 16位作者眼中的米歇尔,从各自不同的角度描绘美国前第一夫人,蒙太奇的手法吸引读者眼球。 二.内容 1.米歇尔的胳膊(her arms were too muscular) 即使变为总统夫人,也仍被当做花瓶一样,被人评头论足。粗壮的胳膊,似男性般强壮,吓坏了保守势力。也被反过来当做另一...
评分米歇尔草根出身贫苦黑人家庭,却通过自己的努力获得普林斯顿的本科哈佛大学博士,高中老师曾打击说“Setting my sights too high ”,不过还是被哈佛录取了,可见她付出了多大努力。工作到了盛德律师事务所。之后遇到了奥巴马,对的人出现在对的时间。 首先从外表说,粗壮的手...
评分奥巴马和夫人的受欢迎程度反映出民众对中产阶级的赞赏和信任。Michelle的行事风格让社会的中坚力量有共鸣。但不代表她不关注占有更多人口数量的中下层民众。对迷茫的年轻人身心健康的关注从她两个孩子扩大到全国的轻少年团体。普通人的出身让Michelle 在身体力行的参与活动中非...
评分米歇尔草根出身贫苦黑人家庭,却通过自己的努力获得普林斯顿的本科哈佛大学博士,高中老师曾打击说“Setting my sights too high ”,不过还是被哈佛录取了,可见她付出了多大努力。工作到了盛德律师事务所。之后遇到了奥巴马,对的人出现在对的时间。 首先从外表说,粗壮的手...
各界人士关于Michelle 的评论组成的书籍。即使是第一夫人的位置也避免不了别人对于她的品评论足。关于Michelle所组织的公益活动的例子值得借鉴,公益宣传想要落实到地的方法。
评分有人的地方都一样,都是拼命的去找机会看不起别人。 You almost have to have the perfect storm of good parents, self-esteem, and good teachers. It’s a lot, which is why Barack and I believe so passionately about investing in education and strengthening institutions. by:Michelle Obama
评分有人的地方都一样,拼命找机会去看不起人。
评分米歇尔,现代独立女性的楷模,成功的人生轨迹。本书可以让你从十三个作家的角度带你了解不同人眼中的米歇尔,值得一读!我了解米歇尔最多的源于她的演讲,在北京大学的演讲,为希拉里拉选票的演讲等等。米歇尔教育自己的女儿们,不要去在意一些质疑她的父亲等等会影响她们自己的言论及媒体,她说When they go low,we go high!
评分有人的地方都一样,都是拼命的去找机会看不起别人。 You almost have to have the perfect storm of good parents, self-esteem, and good teachers. It’s a lot, which is why Barack and I believe so passionately about investing in education and strengthening institutions. by:Michelle Obama
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有