[法]加繆(AlbertCamus,1913—1960),法國小說傢、散文傢和劇作傢,存在主義文學大師,“荒誕哲學”的代錶人物。1957年諾貝爾文學奬獲得者,是有史以來*年輕的諾貝爾奬獲奬作傢之一。代錶作有《西西弗神話》《局外人》《鼠疫》《反抗者》等。
杜小真,女,1946年生於河北承德,1978年9月起任教於北京大學外國哲學研究所,北京大學哲學係教授,中國現代西方哲學會理事。
“大傢小書·譯館”是北京齣版集團人文精品叢書“大傢小書”外國文化闆塊,秉承“大傢小書”的理念,不忘“大傢寫給大傢看的書”的初衷,精選有代錶性的外國文化的優秀讀物,名作名譯,相得益彰。《西西弗神話/大傢小書譯館》是“大傢小書·譯館”之一種。《西西弗神話/大傢小書譯館》是享譽世界的一部哲學隨筆集,曾是戰後一代青年的床頭書。原書的副題是“論荒謬”。在加繆在的哲學思想中,“荒謬”不是結果,而是作為起點來提齣的。他從荒謬這個前提齣發,對心靈進行探索。加繆的荒謬實際上是一種感受,荒謬取決於人和世界,是“人與世界之間的聯係”。人一旦在平庸無奇、習以為常的生活中提齣“為什麼”的問題,那就是意識到瞭荒謬。人所生存的世界是希望的對立麵,而人自身中又深含著對幸福的渴望。既然我們麵對的是無情無義的荒謬的世界,那麼,荒謬是否就必然要引齣自殺的結果呢?在加繆看來,沒有任何一種命運是對人的懲罰,隻要竭盡全力去窮盡它就應該是幸福的。這正如西西弗的命運,他受到諸神的懲罰把巨石推上山頂,但巨石由於自身的重量一次次滾落山腳,西西弗又走下山去,重新把石頭推上山頂。
發表於2025-01-09
西西弗神話/大傢小書譯館 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
“與世界不分離。 把生命置於陽光之中,一生中就不會一事無成。 不管處在何種境地,遇到何種不幸與失望, 我的所有努力便是重新去尋找接觸。 在我親身體驗到的這種悲哀之中, 愛, 是難以錶達的意願。 即使看到的僅僅是夜幕中的一座丘陵, ...
評分人,隻是人 2007年4月30日夜,加繆哲學隨筆集《西西弗的神話》,最終章《世界是我們最初和最後的愛》。讀完的時候,時鍾剛剛指嚮零點。其時,從遙遠的海平綫上,有長風穿過恐怖的狂濤、穿過彌漫著細雨氤氳著濕氣的灣子、穿過這兩座突立的高廈的每一扇打開的窗戶,吹將過來。 五...
評分這本書是在看瞭《陌生人》和《鼠疫》後一氣嗬成看下來的。雖然中間沒有停頓,但是過程並不順利。一開始以為和前兩本一樣是一個小說,就和往常一樣找來英文版開始看。越看越艱難,用詞都很簡單,但是這些熟悉的詞匯拼接在一起我就有點搞不定瞭。於是找來瞭漢語版的,但是不得不...
評分“如果人們承認世界自身也能夠去愛,去忍受痛苦的話,那就與世界和解瞭”——《西西弗的神話》。1 自加繆去世以來的幾十年中,我們讀他的文字,討論他的作品,追尋他所走過的道路,談到最多的是他所闡述的“荒誕”與“反抗”的命題,或者我們也從他的敘事內涵中讀到瞭“孤...
評分我們到底在反抗什麼? ——簡評《西西弗斯的神話》 牧師:難道齣賣耶穌不應該收到懲罰嗎? 周星星:如果猶太不齣賣耶穌,耶穌就不會升天;如果耶穌不升天,那麼你就沒有十字架戴。所以說,猶太幫...
圖書標籤: 加繆 哲學 隨筆 藝術 神話 外國文學 Camus,Albert 法國
我還是覺得可以譯得更有可讀性…
評分讀不懂。不明覺厲。
評分個人繼廣西師大版和上海譯文版之後,擁有的第三個版本的加繆名著。杜小真老師的翻譯無可挑剔,而北京社這個版本,裝幀簡約而素雅,編排從容而清晰,且完全以文字主打,個人認為,比廣西師大的配圖版,更接近存在主義哲學的本原氣質。而從收藏價值角度而言,三個版本則不相上下,都是個人閱讀史重要的組成部分。印象中,這一次,是第八遍讀這部經典,隱隱約約,發覺跟本職工作接觸到的“不忘初心、牢記使命”“功成不必在我,功成必定在我”等名言,意蘊有相通之處。或許解決生命荒謬感和虛無感的根本性齣路,就是保爾.柯察金的那段人生感言,融個人主體性於國傢發展與人民幸福之中,以小我成就大我,則小我亦樂。
評分我努力讀過很多次,放棄瞭
評分需要對比其它譯本以及豐富裏麵提到的作傢和思想纔有可能看懂本書和評價。
西西弗神話/大傢小書譯館 2025 pdf epub mobi 電子書 下載