瑪格麗特·杜拉斯(Marguerite Duras,1914-1996)法國小說傢、劇作傢、電影導演,本名瑪格麗特·多納迪厄,齣生於印度支那,在那裏度過生命最初十八年的時光。炎熱雜亂的殖民地,窘迫變遷的傢境,忍耐偏執的母親,放蕩驕縱的大哥,溫情落寞的“小哥哥”,如此種種影響瞭杜拉斯一生,在她日後創作中刻下深深的烙印。1932年後迴法國定居,進入大學學習政治、法律等,曾在法國政府殖民部工作,參加過抵抗運動。1943年,以杜拉斯為筆名發錶第一部小說《無恥之徒》,從此步入文壇。1950年的《抵擋太平洋的堤壩》廣受好評,入圍當年龔古爾文學奬,並被改編成電影。一生創作瞭大量小說、劇作和電影作品,以電影《廣島之戀》(1959年)和《印度之歌》(1975年)贏得國際聲譽,以小說《情人》(1984年)獲得當年龔古爾文學奬。
《黑夜號輪船》是法國作傢瑪格麗特•杜拉斯1979年齣版的作品,《黑夜號輪船》收入杜拉斯不同時期、不同風格的作品6種。
《黑夜號輪船》講述兩個並不相識的年輕人在黑夜裏無休無止地通過電話訴說愛情的故事,那熱烈的思慕、不安的期待和痛苦難捺的情欲使兩個情人瘋狂,然而他們拒絕在痛苦中實現欲望,又拒絕讓純樸的愛情占據上風。作者把缺憾和欲望混閤在一起,使“黑夜號輪船”成瞭一艘載著性的誘惑在夜間航行的幽靈之船。
杜拉斯在寫“奧蕾莉婭・斯坦納係列”時聲稱是在撰寫猶太人的曆史,她同情猶太人在二戰期間遭遇的不幸命運,德國納粹對猶太人的大屠殺使她心情沉重,她寫奧蕾麗婭無疑是為瞭宣泄埋在心底裏的從未說齣過的巨大痛苦。
發表於2024-12-22
黑夜號輪船 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
在評價這本書之前,要先說明的是Marguerite Duras是我非常喜歡的作傢,讀她的作品,我是帶著情感濾鏡的。 《黑夜號輪船》本是為電影而作,杜拉斯寫瞭分鏡頭劇本。由此,很多朋友會讀起來會有鬆散的碎片感。如果很不喜歡這種形式的朋友,加上這版翻譯有些不流暢的地方,這本的體...
評分在評價這本書之前,要先說明的是Marguerite Duras是我非常喜歡的作傢,讀她的作品,我是帶著情感濾鏡的。 《黑夜號輪船》本是為電影而作,杜拉斯寫瞭分鏡頭劇本。由此,很多朋友會讀起來會有鬆散的碎片感。如果很不喜歡這種形式的朋友,加上這版翻譯有些不流暢的地方,這本的體...
評分在評價這本書之前,要先說明的是Marguerite Duras是我非常喜歡的作傢,讀她的作品,我是帶著情感濾鏡的。 《黑夜號輪船》本是為電影而作,杜拉斯寫瞭分鏡頭劇本。由此,很多朋友會讀起來會有鬆散的碎片感。如果很不喜歡這種形式的朋友,加上這版翻譯有些不流暢的地方,這本的體...
評分在評價這本書之前,要先說明的是Marguerite Duras是我非常喜歡的作傢,讀她的作品,我是帶著情感濾鏡的。 《黑夜號輪船》本是為電影而作,杜拉斯寫瞭分鏡頭劇本。由此,很多朋友會讀起來會有鬆散的碎片感。如果很不喜歡這種形式的朋友,加上這版翻譯有些不流暢的地方,這本的體...
評分在評價這本書之前,要先說明的是Marguerite Duras是我非常喜歡的作傢,讀她的作品,我是帶著情感濾鏡的。 《黑夜號輪船》本是為電影而作,杜拉斯寫瞭分鏡頭劇本。由此,很多朋友會讀起來會有鬆散的碎片感。如果很不喜歡這種形式的朋友,加上這版翻譯有些不流暢的地方,這本的體...
圖書標籤: 瑪格麗特·杜拉斯 杜拉斯 法國文學 法國 小說 外國文學 中短篇小說集 *上海譯文齣版社*
這版翻譯太糟糕瞭,也許是杜拉斯的書太難翻譯,一不小心就變成瞭安妮寶貝似的醉夢囈語,還是應該看英文版或者法文版。
評分絕妙的欲望書寫。黑夜號行動是欲望的行動,黑夜號輪船麵對著時間的黑夜。在黑暗中,在情欲中不需要看見,也不存在任何形象。當欲望的小他者形象抵達黑夜,欲望被殺死,黑夜號再無道路可走。然而金錢使欲望重生,形象消失,欲望得以延續下去。
評分杜拉斯又齣新書瞭 和張祖師奶奶有的一拼 在書店讀完一遍 二話不說買下 實在是喜歡這個故事 女主人公並不美麗 男主人公還收受錢物 但都不妨礙這場由欲念升華成激情的愛戀 明明這段關係就是空中樓閣 空花泡影 在彆一個作傢筆下 肯定掃興收場亦或大撒狗血 但是杜拉斯讓這個故事全程不著地而耗盡這對男女的激情 在不可能中臻至可能 在因為拒不相見而不完滿中獲得瞭因為完美激情散場纔有的缺憾 這已然是一種境界 不過這個故事發生在法國人身上也恰當 彆地方的人大概沒那麼閑 又深諳假作真時真亦假的藝術
評分冷飯plus
評分個人很不喜歡。杜拉斯式的意識流太糟糕瞭,可能部分文青會喜歡這種虛無的錶達風格。不禁在想,這種作者如果齣現在當代中國的圖書市場,真的不敢想象怎麼齣頭。她寫東西時是不是喝瞭酒,醉醺醺寫齣來的,可能連她自己都無法解釋那些意象隱喻。
黑夜號輪船 2024 pdf epub mobi 電子書 下載