A tour-de-force by rising indy comics star Gene Yang, "American Born Chinese" tells the story of three apparently unrelated characters: Jin Wang, who moves to a new neighborhood with his family only to discover that he's the only Chinese-American student at his new school; the powerful Monkey King, subject of one of the oldest and greatest Chinese fables; and Chin-Kee, a personification of the ultimate negative Chinese stereotype, who is ruining his cousin Danny's life with his yearly visits. Their lives and stories come together with an unexpected twist in this action-packed modern fable. "American Born Chinese" is an amazing ride, all the way up to the astonishing climax.
画风当然不错 剧情也不错 三条看似分离的情节在最后合并,并且引发人对ABC的思考。 ABC的身份认同,中国人的文化差异,美国人的种族歧视 很多事情都没有那么简单。 这本书叫漫画,其实就是叫“ABC实录”也是没什么的。 附注:本书为汉英双语
评分看得不舒服有两个原因 一个是真实的现今依旧存在的华裔的不自信,以及留学生中的以与美国本地人交朋友为荣。这么做没什么不好,但是觉得这样自轻自贱很让人难受。 第二个是情节上的大漏洞以及牵强的美猴王的隐喻。把想要变成美国人的在美华人比做孙悟空,那么前提就是在美华人...
评分逻辑很奇怪的故事。到底作者想表达什么样的道德观?齐天大圣和丹尼和亚裔男孩王三个人的故事捏合起来太过于牵强了。 齐天大圣取经完了就有了儿子。完全没有任何铺垫,从逻辑和主体思想表达的部分,零分。 故事脸面充满了对亚裔人的歧视的词语,FOB,bucktooth,chink,和亚洲人...
评分华裔少年的生活原来是如此夹生。 孟母三迁,西游记的故事被演绎成一种奇特的怪胎。孙猴子成了飞天小女警里的那种猴儿,造型很美国,有些别扭。但这种别扭和被排挤感被误解的感觉很真实形象。最后一幅画居然是穿姚明火箭服的后舍男生,不看导读还真想不到。 ...
What does it mean to be Chinese American? 孙悟空 said "I would have saved myself from five hundred years' imprisonment beneath a mountain of rock had I only realized how good it is to be a monkey"
评分有点无厘头吧。。。
评分最近连续读了两本有关亚裔美国人的漫画书,这本不算深刻。男主角遭遇的刻板印象比较陈词滥调。优点在于巧妙地串联了三个故事,把孙猴子的故事叙述得有模有样,并最终融进了主人公的生活。
评分What does it mean to be Chinese American? 孙悟空 said "I would have saved myself from five hundred years' imprisonment beneath a mountain of rock had I only realized how good it is to be a monkey"
评分What does it mean to be Chinese American? 孙悟空 said "I would have saved myself from five hundred years' imprisonment beneath a mountain of rock had I only realized how good it is to be a monkey"
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有