This bestselling former Palisades release is book in the new Glenbrooke series by award-winning author Robin Jones Gunn. Alissa loves her new job as a Pasadena travel agent. Only an abrupt meeting with a stranger in an espresso shop leaves her feeling that all men in California are rude. To her dismay, Alissa soon learns that the man is none other than Brad Phillips, her new neighbor. But the coincidences don't stop there. For as the weeks unfold, Alissa's and Brad's lives keep intertwining in extraordinary ways. And as Alissa works through her longings for someone who will never leave her, she finds herself encountering love in places she never would have dreamed.
Alissa runs into this man everywhere she goes…coincidence, or part of some greater plan?
Alissa loves her new job as a travel agent in Pasadena —the chance to start over. But shortly after her arrival, an abrupt meeting with a man at her favorite espresso shop leaves her wondering if all men in California are rude and arrogant. Just like the ones she’s been hurt by recently. “This guy has to go,” she tells herself.
But Alissa soon learns that man is none other than Brad Phillips, her new neighbor. And the “coincidences” don’t stop there. Alissa’s and Brad’s lives keep intertwining in extraordinary ways. Then she ends up on a road trip with Brad—a trip that holds one disaster after another! Alissa’s only solace is their destination: charming Glenbrooke , Oregon —a place so warm and friendly it might just reopen her shielded heart.
评分
评分
评分
评分
这书的语言风格,简直是一场语言的“行为艺术”。我得承认,我大概有一半的章节需要频繁地查阅词典,因为作者偏爱使用大量晦涩难懂、甚至是生造出来的复合词汇来构建他的世界观。这使得阅读过程像是在攀登一座语言构建的冰山,每上升一米,都要付出巨大的认知努力。但是,一旦你找到了那种独特的节奏,一旦你开始理解他构建的那个“失语者”的内心独白模式,你会发现一种前所未有的震撼。故事本身是关于一座漂浮在空中的、由纯粹的“遗忘”构成的城市。居民们通过一种极其复杂且仪式化的舞蹈来进行日常交流,因为口头语言早已退化殆尽。我特别喜欢其中关于“影子”的章节,作者将影子描绘成独立于个体的实体,它们有着自己的意图和历史。这种超现实主义的处理手法,让原本枯燥的设定瞬间活了起来,充满了奇异的生命力。这本书几乎没有对话,全靠环境、动作和内心对“无声”的描摹来推进,对我来说,这是一次对传统叙事结构的大胆颠覆,读完之后,我开始用一种全新的角度审视我周围的“沉默”。
评分那本厚重的精装本,封面的插画就让人心头一颤,是那种带着宿命感的金黄色调,描绘着一望无际的、仿佛能吞噬一切的荒原。我花了好几周的时间才勉强把它啃完,老实说,过程并不轻松。作者的叙事节奏极其缓慢,每一个场景的铺陈都像是用极其精细的刻刀一点点雕琢出来的,让人时常感到一种近乎窒息的压抑感。故事的主线其实非常单薄,围绕着一个在偏远矿区出生的少年展开,他毕生的追求似乎就是逃离那个被尘土和绝望永久标记的地方。然而,每一次他以为自己抓住了自由的尾巴,命运的丝线却又无情地把他拉回原点。最让我印象深刻的是对“时间”的描写,它在这里不是线性的,而是像一团纠缠不清的毛线球,过去、现在、未来在人物的记忆和梦境中不断地闪回、重叠。那种“永恒重复”的宿命感,让人读完后久久不能释怀,仿佛自己也沾染上了那种矿区的煤灰味。这本书更像是一部哲学散文,而不是传统意义上的小说,它探讨了人性的边界,以及在极端环境下,信仰如何成为最后的、也是最脆弱的支撑。如果你寻求的是那种酣畅淋漓的阅读体验,那这本书可能要让你失望了,它更像是一场漫长而疼痛的自我审视。
评分我必须给它打一个“需要极大耐心”的标签。这本书的魅力在于它的“空旷”。它设定在一个被大洪水淹没后的世界,人类文明的残余生活在少数几个漂浮的、用废弃物搭建的平台上。但奇特的是,作者几乎没有描写任何关于生存斗争的细节,没有水危机,没有食物短缺,甚至连冲突都很少。所有的笔墨都集中在了人物对于“缺失”的感知上。主角是一个专门负责打捞水下旧世界遗迹的潜水员,他的工作就是寻找那些已经失去意义的物品——一个生锈的勺子,一张褪色的照片,或者一个坏掉的钟表。整本书弥漫着一种贵族式的、对逝去辉煌的缅怀,但又带着一种近乎傲慢的疏离感。你读不到激烈的对白,只有长篇大论的、充满古典主义色彩的内心独白,描述着光线如何穿透浑浊的水面,以及那些无法挽回的美丽的消逝。它不是一本关于未来的书,而是一本关于“告别”的教科书,它要求你放慢呼吸,去感受那种宏大叙事瓦解后的寂静。
评分这本书的排版和设计本身就是故事的一部分,这绝对是出版界的一个大胆尝试。它不是那种标准的矩形书,而是采用了不规则的菱形装帧,页面的边缘被故意裁剪得参差不齐,而且很多页面的文字是反向印刷或者垂直排列的。这迫使你必须不断地调整观看的角度,甚至需要把书举到头顶或者侧着看。故事内容是关于一个古代的、由蜂群思维主导的文明,当这个文明接触到“个体意识”的瘟疫时所引发的内部崩溃。作者用大量天文数字般的、看似毫无意义的符号和数据流来模拟蜂群的集体意识,然后在其中穿插着几个因为觉醒了“自我”而痛苦不堪的个体片段。读起来更像是在阅读一份从另一个维度接收到的加密报告,充满了冰冷而精确的逻辑,但在逻辑的深处,却涌动着原始的、对“独一无二”的渴望。我花了很长时间才适应那种阅读的物理过程,但一旦适应,那种沉浸感是无与伦比的,它让你真正体会到信息过载和认知错位的感觉。
评分说实话,我差点把它扔了。我是在一个朋友的极力推荐下才硬着头皮开始的,前五十页简直是灾难。它采用了一种极其碎片化的叙事结构,就像把一本日记本撕成了上百张小纸条,然后随机地扔在了地板上,你需要自己去拼凑出那个破碎的图景。主人公是一个基因编辑技术已经泛滥的未来社会中的“无用者”,他没有特定的目标,只是在不同的实验机构和克隆工厂之间游荡。这本书最让我感到不适,但也最让我着迷的,是它对“身份”和“复制”的探讨。作者并不关心情节的连贯性,他更热衷于抛出哲学上的悖论,让你去思考:如果你的记忆可以被完美地复制给一个全新的躯体,那么“你”究竟是哪一个?是那个正在经历痛苦的躯体,还是那个承载着所有经验的意识流?整本书读下来,我感觉自己像是在经历一场高强度的思维体操,汗流浃背,但结束后又有一种莫名的清爽感。它没有提供任何答案,只是在你面前堆满了更加深刻的问题。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有