YU HUA was born in 1960 in Zhejiang, China. He finished high school during the Cultural Revolution and worked as a dentist for five years before beginning to write in 1983. He has published four novels, six collections of stories, and three collections of essays. His work has been translated into French, German, Italian, Dutch, Spanish, Japanese, and Korean. In 2002 Yu Hua became the first Chinese writer to win the prestigious James Joyce Foundation Award. His novel To Live was awarded Italy's Premio Grinzane Cavour in 1998, and To Live and Chronicle of a Blood Merchant were named two of the last decade's ten most influential books in China. Yu Hua lives in Beijing.
Allan H. Barr is the translator of a collection of short stories by Yu Hua, and his research on Ming and Qing literature has been published both in the West and in China. He is Professor of Chinese at Pomona College.
Yu Hua’s beautiful, heartbreaking novel Cries in the Drizzle follows a young Chinese boy throughout his childhood and adolescence during the reign of Chairman Mao.
The middle son of three, Sun Guanglin is constantly neglected ignored by his parents and his younger and older brother. Sent away at age six to live with another family, he returns to his parents’ house six years later on the same night that their home burns to the ground, making him even more a black sheep. Yet Sun Guanglin’s status as an outcast, both at home and in his village, places him in a unique position to observe the changing nature of Chinese society, as social dynamics — and his very own family — are changed forever under Communist rule.
With its moving, thoughtful prose, Cries in the Drizzle is a stunning addition to the wide-ranging work of one of China’s most distinguished contemporary writers
發表於2024-06-28
Cries in the Drizzle 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
最近在讀餘華的《在細雨中呼喊》,我逐漸從囫圇吞棗的速食閱讀狀態中理解到一絲淺薄微小的東西。 許多作傢認為“小說”是一種其他文學體裁無法比擬的藝術形式,而且具有一種超高的唯一性和獨特性。我之前一直沒有這方麵深刻的體會。但在看《在細雨中呼喊》時,我看到書後簡介中...
評分前幾天一直很焦躁。究其原因,雖難以言清,也未必願意言於齣口,倒也不是不能分析齣來。大概與人類似,也是齣於成長的寂寞和對未來的迷惘,其中也參雜一些以前便不願想的無答案的話題,譬如孤獨本質,生之意義之類。 是啊,作為一名應屆生,不由心裏蔓生齣對未來...
評分馮唐認為餘華最好的作品是《在細雨中呼喊》,於是很期待這部作品。 市麵上這部作品很少,跑瞭很多地方都沒有, 很多人也隻是看過《活著》和《許三觀賣血》, 這愈發增加瞭我的期待。 終於買到手,是血紅的封麵,血紅的書簽。 埋首讀起來,在傢中的燈下讀,在課的間隙讀。 就故...
評分本來在SPACES上發牢騷,不知怎麼就扯到這個話題,於是一直說下去 以下是我的原文: 所有人有共同規則,也有個性的規則--比如我這種人應該自強. 早上沒人,中午沒人,下午沒人,一直冷冷清清.沒辦法,我就喜歡吊著.最幸福的是:我現在每天都可以寫作!親愛的,即使你們鄙視...
圖書標籤: 現當代文學 (English)
教授翻譯的 挺像他的文風 就是 怎麼說 有獨特韻味但esoteric
評分The best work of Yu Hua!
評分The best work of Yu Hua!
評分The best work of Yu Hua!
評分The best work of Yu Hua!
Cries in the Drizzle 2024 pdf epub mobi 電子書 下載