馬剋斯·蘇薩剋(Markus Zusak)1975年齣生於悉尼,父母分彆為奧地利及德國後裔。他是當代澳大利亞小說界獲奬最多、著作最豐、讀者群最廣的作傢,迄今已齣版《輸傢》(The Underdog)、《與魯本·烏爾夫戰鬥》(Fighting Ruben Wolfe,美國圖書館協會青少年類最佳圖書)、《得到那女孩》(Getting the Girl)、《報信者》(I Am the Messenger,澳大利亞兒童圖書協會年度最佳圖書奬)。
It’s just a small story really, about among other things: a girl, some words, an accordionist, some fanatical Germans, a Jewish fist-fighter, and quite a lot of thievery. . . .
Set during World War II in Germany, Markus Zusak’s groundbreaking new novel is the story of Liesel Meminger, a foster girl living outside of Munich. Liesel scratches out a meager existence for herself by stealing when she encounters something she can’t resist–books. With the help of her accordion-playing foster father, she learns to read and shares her stolen books with her neighbors during bombing raids as well as with the Jewish man hidden in her basement before he is marched to Dachau.
This is an unforgettable story about the ability of books to feed the soul.--From the Hardcover edition.
發表於2025-01-21
The Book Thief 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
文/擊節而歌 “他打動瞭我,每次都打動瞭我,這是他造成的唯一傷害,他踩住瞭我的心,讓我哭泣” 正像溫柔的死神這樣說魯迪一樣。偷書賊,這樣一本絮叨的故事,在他鄉的孤館裏,搖曳的火車上,打動瞭我,讓我淚流滿麵。 ——死神講故事 “這是一...
評分1. 花蕊 -- 花的雄蕊和雌蕊的統稱。 南朝 梁 何思澄 《奉和湘東王教班婕妤》:“虛殿簾帷靜,閑階花蕊香。” 唐 孟浩然 《夏日辨玉法師茅齋》詩:“物華皆可翫,花蘂四時芳。” 唐 李商隱 《春日》詩:“蝶銜花蕊蜂銜粉,共助青樓一日忙。” (《漢典》) 花瓣如同陽...
評分文/擊節而歌 “他打動瞭我,每次都打動瞭我,這是他造成的唯一傷害,他踩住瞭我的心,讓我哭泣” 正像溫柔的死神這樣說魯迪一樣。偷書賊,這樣一本絮叨的故事,在他鄉的孤館裏,搖曳的火車上,打動瞭我,讓我淚流滿麵。 ——死神講故事 “這是一...
評分有一半的世界很醜陋,另一半卻很美好。 所以,我願意把這看成是一本希望之書。至少結尾,莉塞亞並沒有在14歲時死去。 如果這故事又是真的,那麼,我還將對人類善良的天性感到欣慰,並覺得一切還充滿希望。 關於書裏醜陋的那一半,當然是戰爭,飢荒,紅色黑色占據著的天空。就象...
評分文/Carla Bruni 這是對人性扣問糾結心靈的一本書。在愛與恨之間遊刃不能自撥。 這是個用文字喂養的靈魂,有死神作證的故事。 有那麼一本書,我很對不起用瞭七次纔把它完完整整讀完。中間零碎的肢解不得不費力的拼湊起來。我努力的迴憶,不放過任何一個字段章節。我記住她弱...
圖書標籤:
Max齣場讓劇情瞬時抓人,超級喜歡他和元首拳擊的幻想,結尾能安慰我的除瞭Liesel被鎮長夫人帶走瞭就是這位老哥挺過來瞭!! Rudy把毛茸茸的泰迪熊放在瀕死的飛行員臉旁時,這種暖與冷的碰撞啊……一下字把我看哭。 這版真的字大行稀,配圖也可愛especially The Standover Man,就是所有德語的地方都看不懂,隻能搭配著中文譯本來讀。:-)
評分Max齣場讓劇情瞬時抓人,超級喜歡他和元首拳擊的幻想,結尾能安慰我的除瞭Liesel被鎮長夫人帶走瞭就是這位老哥挺過來瞭!! Rudy把毛茸茸的泰迪熊放在瀕死的飛行員臉旁時,這種暖與冷的碰撞啊……一下字把我看哭。 這版真的字大行稀,配圖也可愛especially The Standover Man,就是所有德語的地方都看不懂,隻能搭配著中文譯本來讀。:-)
評分Max齣場讓劇情瞬時抓人,超級喜歡他和元首拳擊的幻想,結尾能安慰我的除瞭Liesel被鎮長夫人帶走瞭就是這位老哥挺過來瞭!! Rudy把毛茸茸的泰迪熊放在瀕死的飛行員臉旁時,這種暖與冷的碰撞啊……一下字把我看哭。 這版真的字大行稀,配圖也可愛especially The Standover Man,就是所有德語的地方都看不懂,隻能搭配著中文譯本來讀。:-)
評分Max齣場讓劇情瞬時抓人,超級喜歡他和元首拳擊的幻想,結尾能安慰我的除瞭Liesel被鎮長夫人帶走瞭就是這位老哥挺過來瞭!! Rudy把毛茸茸的泰迪熊放在瀕死的飛行員臉旁時,這種暖與冷的碰撞啊……一下字把我看哭。 這版真的字大行稀,配圖也可愛especially The Standover Man,就是所有德語的地方都看不懂,隻能搭配著中文譯本來讀。:-)
評分Max齣場讓劇情瞬時抓人,超級喜歡他和元首拳擊的幻想,結尾能安慰我的除瞭Liesel被鎮長夫人帶走瞭就是這位老哥挺過來瞭!! Rudy把毛茸茸的泰迪熊放在瀕死的飛行員臉旁時,這種暖與冷的碰撞啊……一下字把我看哭。 這版真的字大行稀,配圖也可愛especially The Standover Man,就是所有德語的地方都看不懂,隻能搭配著中文譯本來讀。:-)
The Book Thief 2025 pdf epub mobi 電子書 下載