It was time for the three little wolves to go out into the world, so off they went and built themselves a splendid brick house. But they hadn't reckoned on the big bad pig who soon came along and knocked their house down. The little wolves built a stronger house of concrete, in which they were sure to be safe. But that didn't stop the big bad pig, who made short work of it with a pneumatic drill. Even a house made of armor plates could not protect them. It was only a chance encounter with a flamingo bird that solved their dilemma in an entirely unexpected and satisfactory way. Helen Oxenbury's enchanting watercolor illustrations, full of humorous details and visual excitement, are the perfect accompaniment to this hilarious retelling-in-reverse of the traditional tale.
三只小猪的故事对于我们来说并不陌生,因为它几乎是陪伴我们一起长大,到现在我们作了父母,又把这个故事讲给自己的孩子听,于是经典的故事又有了生命力,不断地传承下去。所有关于《三只小猪》的故事里,小猪都是以弱者的身份出现的,他们和大坏狼斗智斗勇,最终赶跑了大...
评分三只小猪的故事对于我们来说并不陌生,因为它几乎是陪伴我们一起长大,到现在我们作了父母,又把这个故事讲给自己的孩子听,于是经典的故事又有了生命力,不断地传承下去。所有关于《三只小猪》的故事里,小猪都是以弱者的身份出现的,他们和大坏狼斗智斗勇,最终赶跑了大...
评分三只小猪的故事对于我们来说并不陌生,因为它几乎是陪伴我们一起长大,到现在我们作了父母,又把这个故事讲给自己的孩子听,于是经典的故事又有了生命力,不断地传承下去。所有关于《三只小猪》的故事里,小猪都是以弱者的身份出现的,他们和大坏狼斗智斗勇,最终赶跑了大...
评分三只小猪的故事对于我们来说并不陌生,因为它几乎是陪伴我们一起长大,到现在我们作了父母,又把这个故事讲给自己的孩子听,于是经典的故事又有了生命力,不断地传承下去。所有关于《三只小猪》的故事里,小猪都是以弱者的身份出现的,他们和大坏狼斗智斗勇,最终赶跑了大...
评分三只小猪的故事对于我们来说并不陌生,因为它几乎是陪伴我们一起长大,到现在我们作了父母,又把这个故事讲给自己的孩子听,于是经典的故事又有了生命力,不断地传承下去。所有关于《三只小猪》的故事里,小猪都是以弱者的身份出现的,他们和大坏狼斗智斗勇,最终赶跑了大...
Hilarious
评分Hilarious
评分Hilarious
评分Hilarious
评分Hilarious
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有