竹久梦二:日本现代著名画家、装祯设计家、诗人和歌人,有“大正浪漫的代名词”、“漂泊的抒情画家”之称。他的作品深受鲁迅、周作人、丰子恺等人喜爱,至今影响深远,拥趸甚众。
郭尔雅(译者):西北师范大学日本语言文学学士,立命馆大学(日本)文学硕士,北京师范大学比较文学博士生,主攻中日文学关系,兼做日本文学翻译,发表论文译文若干,已出版译作有《梦二画集》(春夏秋冬四卷)、《蓝色的船》、《孩子的国度》,另有《古今和歌集》(合译)、《正冈子规俳句论》(合译)即将出版。
发表于2024-09-29
竹久梦二童谣集 2024 pdf epub mobi 电子书
图书标签: 竹久梦二 日本 儿歌 诗歌 浙江人民美术出版社 诗集 绘本 童谣
本书为竹久梦二童谣集,共收录梦二童谣作品一百八十余首,并配以插画。竹久梦二(Takehisa Yumeji)本名竹久茂次郎,有”大正浪漫的代名词”、”漂泊的抒情画家”之称的日本明治和大正时期的著名的画家、装帧设计家、诗人和歌人。
“这本书这么容易读完,你为什么还要买它啊?” 如果读一本书的目的不是为了读完它,那么读书就非常有乐趣了 #一本小可爱
评分#诗也好,画也好,缝线选择了和插画一致的颜色看得出很用心。内封书脊是裸露的。32开太大,版式漂亮,留白偏多。莫非原版是文库本……
评分以己度物,万物有灵
评分说认真的不如把字去掉直接卖了当手帐本吧一定会有人买的。
评分刚开始无法感觉到作品的魅力,心想是否还是需要阅读原文才能领会到原诗的韵律之趣。不过读着读着就感受到了童谣中的趣味和淡淡地缠绕着诗文的乡愁。但那并不是哀伤的,只是有着令人怀念的温暖气氛。作品中的想象、“定论”和比喻也不是傲慢的,更不是成年人臆想或美化过的儿童心理的映照,是真正用孩童的直觉和观感创作出来的东西。关于这点我挺赞同译者在后记中提到的“直感”,扯远一点也很认同大量信息刺激会导致孩子失去与生俱来的敏锐感受力(大意)的观点。我想不刻意变得“幼稚”和“天马行空”是很重要的一点,否则实际也是一种成年人的自我满足。延伸开去,无论什么创作都贵在“本真”。在这一方面本书确实能令人发自内心地露出笑容。特别中意被黑暗中的猫眼吓到那支歌。气得要命却依然对生灵万物满怀爱意,实在叫人喜欢。
竹久梦二童谣集 2024 pdf epub mobi 电子书