You can't tell the story of Chez Panisse, Berkeley's famed restaurant, without relating that of its diminutive founder, proprietor, and sometime chef, Alice Waters. This is what Thomas McNamee does most handily in his Alice Waters and Chez Panisse, a chronicle that begins with the seat-of-the-pants opening night of the "counterculture" venture in 1971, and ends 35 years later with Waters's restaurant an American institution--one credited with birthing California Cuisine, a style devoted to simplicity, freshness and seasonality. The book also limns, with tasty gossip, the ever-evolving Chez Panisse family, including the cook-artisans uniquely responsible for dish creation; follows the attempts, mostly failed, to put the restaurant on sound financial footing; shows how dishes and menus get made; and of course pursues Waters as she broadens her commitment to "virtuous agriculture" by establishing ventures like The Edible Schoolyard and The Yale Sustainable Food Project.
The success of Chez Panisse--Gourmet magazine named it the best American restaurant in 2002--has everything to do with Waters, yet she remains an elusive protagonist. Sophisticated yet naive, professional and amateur, hard-driving but emotionally blurry, she invites reader interest but doesn't always satisfy it, as least as presented here. If McNamee cannot quite bring her to life, and if his tale lacks an insider's full conversance with his subject, he still engages readers in the considerable drama of people finding their way--blunderingly, with talented intent--to something new. With menus, narrated recipes, and photographs throughout, the book is vital reading for anyone interested in food, period. --Arthur Boehm
评分
评分
评分
评分
读完这本书,我最大的感受是,这不仅仅是关于一家餐厅的故事,它实际上是对美国餐饮文化进行了一次彻底的颠覆性审视。作者以一种近乎考古学家的严谨,挖掘了沃特斯那种“反叛者”的内核。她是如何在那个高度依赖罐头和半成品调味品的时代,坚定地将“本地、时令”这些词汇提升到前所未有的哲学高度?书中那些关于菜单决策的片段尤其引人入胜,那种围绕着本地农场每周作物报告而制定的菜单哲学,简直是艺术创作的最高体现——限制造就了无限的创造力。与其说 Chez Panisse 是一家餐厅,不如说它是一个不断进化的实验室,一个不断与自然界进行对话的场所。我被那种近乎偏执的、对“完美一餐”的不懈追求所震撼,这其中的“完美”并非指米其林星级的奢华,而是指食材达到其生命力的巅峰时刻。这种对本真性的执着,使得整本书的阅读体验充满了张力和哲学思辨,它迫使你重新审视“好吃”背后的伦理成本与情感投入。
评分这本关于爱丽丝·沃特斯和她那间传奇餐厅 Chez Panisse 的书,读起来简直就像走进了一场充满阳光和泥土芬芳的夏日野餐。作者的叙事笔触细腻得让人几乎能闻到新鲜罗勒叶的气息,以及后院花园里刚采摘下的西红柿散发出的那种浓郁的甜香。它不是那种枯燥的商业自传,更像是一部关于信念、坚持和对“真实”食物的痴迷的史诗。我尤其欣赏作者如何捕捉到那种早期的、近乎乌托邦式的理想主义——一群人聚集在一起,不仅仅是为了烹饪,更是为了对抗工业化食品体系的冰冷和空洞。书中对食材来源的执着描写,简直可以作为一本关于美国有机农业兴起的小型教科书,但它又巧妙地融入了人物的戏剧性冲突和微妙的人际关系,使得整个过程充满了人性光辉,同时也暴露了理想主义者在面对现实世界时的那种可爱的笨拙和固执。那种对细节的极致追求,从烤制面包的面粉选择到餐桌上亚麻布的质感,都体现出一种近乎宗教般的虔诚,让人不禁反思自己日常饮食中的敷衍与匆忙。这本书成功地将一场餐饮革命的幕后故事,转化成了一曲献给自然、季节和社区的赞歌。
评分这部作品的叙事节奏非常独特,它仿佛在慢炖一锅浓郁的法式清汤,初尝平淡无奇,但后劲十足,回味无穷。作者在描述那些早期的厨房场景时,用词充满了古典的浪漫色彩,仿佛一切都笼罩在一层柔和的、永恒的加州午后阳光下。然而,文字深处又潜藏着对“古怪”和“不切实际”的深刻剖析。沃特斯的某些坚持,在当时的商业环境下,无疑是近乎荒谬的,书里细致地描绘了她如何为了维护自己的原则而与供应商、投资者甚至员工产生的微妙摩擦。这种理想主义与商业现实之间的拉锯战,为故事增添了必要的戏剧张力,避免了叙事陷入单纯的赞美。我特别喜欢那些关于“失败”的篇章,那些差点让餐厅倒闭的时刻,正是这些脆弱和挣扎,才让最终的成就显得如此来之不易和真实可感。这表明,真正的革命往往不是一帆风顺的宣言,而是无数次泥泞中的艰难跋涉。
评分这本书的文字功底令人印象深刻,它没有使用大量花哨的烹饪术语来炫技,而是专注于捕捉人物灵魂深处的驱动力。沃特斯被描绘成一个既是梦想家又是实干家的复杂集合体,她身上那种“不被理解的先知”气质被刻画得淋漓尽致。书中对“社群”的构建描写得尤其到位,Chez Panisse 不仅仅是一家饭店,它建立了一个围绕着食物的紧密圈子,包括农夫、作家、厨师,甚至顾客,他们共同维护着一个共同的价值体系。这种“圈子文化”的建立过程,充满了无形的劳动和情感投资,远超出了任何食谱本身。阅读过程中,我不断地在想,今天的餐饮界有多少人是在真正“做革命”,又有多少人只是在重复着沃特斯早已建立起来的模式,却遗失了那份源自内心的、近乎孩子气的纯粹热情。这种对比,让这本书拥有了超越时代界限的批判价值。
评分令人惊喜的是,作者成功地平衡了“浪漫”与“混乱”。虽然主题是光辉的食谱革命,但书中对后厨日常那种近乎失控的、高压的、有时甚至是混乱的景象的描绘,却毫不避讳。这种对“幕后真相”的坦诚,使得读者能更深切地体会到,创造一个持久的典范需要付出何种代价。我能感受到那种在极度疲惫中依然要坚持将每一片叶子摆放得恰到好处的近乎神经质的专注。这不仅仅是关于食物,这是关于构建一个全新的工作伦理和生活美学的艰难过程。书中对沃特斯早期生活环境的细致勾勒,比如那些充满着艺术气息和反主流文化思潮的交汇点,为我们理解她后来的选择提供了坚实的文化背景。最终,这本书读完后留下的不是饱足感,而是一种深刻的敬意——敬意那些敢于用自己的时间和生命,去定义一种更高标准生活方式的人。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有