金在權(Jaegwon Kim,1934- ),當代韓裔美國哲學傢,長期任教於布朗大學。他以其在心理因果性與心身問題方麵的研究而聞名,在心靈哲學、形而上學、行動理論、認識論、科學哲學等方麵多有建樹。主要著作有《隨附性與心靈》、《心靈哲學》、《物理世界中的心靈》等。
This book, based on Jaegwon Kim's 1996 Townsend Lectures, presents the philosopher's current views on a variety of issues in the metaphysics of the mind--in particular, the mind-body problem, mental causation, and reductionism. Kim construes the mind-body problem as that of finding a place for the mind in a world that is fundamentally physical. Among other points, he redefines the roles of supervenience and emergence in the discussion of the mind-body problem. Arguing that various contemporary accounts of mental causation are inadequate, he offers his own partially reductionist solution on the basis of a novel model of reduction. Retaining the informal tone of the lecture format, the book is clear yet sophisticated.
就第三章,25個或大或小的毛病,有不良的學術單詞翻譯規範、譯者不諳圈子裏特定詞匯暗示、翻譯和校對眼神慌亂查不齣的低級錯誤、從句不會重排、特定句式語氣未能揣摩到,等等的問題,總之毛病是海瞭去瞭。歡迎各位增補。這都還沒說生硬得一匹的直譯,上下文幾乎沒什麼連貫性可...
評分就第三章,25個或大或小的毛病,有不良的學術單詞翻譯規範、譯者不諳圈子裏特定詞匯暗示、翻譯和校對眼神慌亂查不齣的低級錯誤、從句不會重排、特定句式語氣未能揣摩到,等等的問題,總之毛病是海瞭去瞭。歡迎各位增補。這都還沒說生硬得一匹的直譯,上下文幾乎沒什麼連貫性可...
評分就第三章,25個或大或小的毛病,有不良的學術單詞翻譯規範、譯者不諳圈子裏特定詞匯暗示、翻譯和校對眼神慌亂查不齣的低級錯誤、從句不會重排、特定句式語氣未能揣摩到,等等的問題,總之毛病是海瞭去瞭。歡迎各位增補。這都還沒說生硬得一匹的直譯,上下文幾乎沒什麼連貫性可...
評分就第三章,25個或大或小的毛病,有不良的學術單詞翻譯規範、譯者不諳圈子裏特定詞匯暗示、翻譯和校對眼神慌亂查不齣的低級錯誤、從句不會重排、特定句式語氣未能揣摩到,等等的問題,總之毛病是海瞭去瞭。歡迎各位增補。這都還沒說生硬得一匹的直譯,上下文幾乎沒什麼連貫性可...
評分就第三章,25個或大或小的毛病,有不良的學術單詞翻譯規範、譯者不諳圈子裏特定詞匯暗示、翻譯和校對眼神慌亂查不齣的低級錯誤、從句不會重排、特定句式語氣未能揣摩到,等等的問題,總之毛病是海瞭去瞭。歡迎各位增補。這都還沒說生硬得一匹的直譯,上下文幾乎沒什麼連貫性可...
Mental Causation必讀小冊子之一?如果你搞MC,可能裏麵的每節重點都該爛熟於心……
评分讀書小組第二次齣動!
评分讀書小組第二次齣動!
评分kim的文風清晰易懂
评分kim的文風清晰易懂
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有