Niccolò Machiavelli (born May 3, 1469, Florence-died June 21, 1527, Florence) Italian statesman, historian, and political theorist. He rose to power after the overthrow of Girolamo Savonarola, was appointed secretary and Second Chancellor to the Florentine Republic in 1498. Working as a diplomat for 14 years, he came in contact with the most powerful figures in Europe. He was dismissed when the Medici family returned to power in 1512, and during the next year he was arrested and tortured for conspiracy. Though soon released, he was not permitted to return to public office. His famous treatise The Prince (1513, published 1532) is a handbook for rulers; though dedicated to Lorenzo de' Medici, ruler of Florence from 1513, it failed to win Machiavelli his favour. Machiavelli viewed The Prince as an objective description of political reality. Because he viewed human nature as venal, grasping, and thoroughly self-serving, he suggested that ruthless cunning is appropriate to the conduct of government. Though admired for its incisive brilliance, the book also has been widely condemned as cynical and amoral, and “Machiavellian” has come to mean deceitful, unscrupulous, and manipulative. His other works include a set of discourses on Livy (completed c. 1518), the comedy The Mandrake (completed c. 1518), The Art of War (published 1521), and the Florentine Histories (completed c. 1525).
发表于2025-03-12
The Prince 2025 pdf epub mobi 电子书
以下是我读《君主论》时的书摘,摘到一半时,我突然发现,如果把文中的部分词汇改一下,这本《君主论》就可以变成一本可以指导男人追女人,解决一些困难的情感事务的《男人论》。 不过,当你开始阅读下面的文章前,最好心里有一个清楚的认识,就是“不择手段”是有前提...
评分政治哲学是历史的发明,同时也在发明历史,其所关注的乃是如何规范政治来规范历史。因此讨论某种政治哲人理念的时候,总是绕不开对观念谱系的梳理,马基雅维利亦是如此。对一个人的经典化往往是历史积累而来,今日我们耳熟能详的话语在彼时却有开天辟地的意义,不还原历史自然...
评分学术与政治之间 从马基雅维里关于《君主论》的两封信说起 李华芳 学术和政治之间的关系是一个不简单的话题。有韦伯的名篇演讲和徐复观的名著在前,似乎没有多大讨论的必要。只是讨论马基雅维里在学术与政治之间的纠葛有点像金庸小说中的《广陵散》成绝响、曲洋却从东汉蔡邑墓...
评分我前日写了一篇文章([https://www.douban.com/note/741354078/]),简单地对比了刘训练翻译的【君主论】与潘汉典翻译的【君主论】字句的相似处。提出了【刘训练译本是完全以潘译本为底本,参照英文版译本修改字句的潘译本“加工本”,刘训练不应该单独署译者名】这一观点。拙...
评分对人们最好是加以爱抚,要不然就必须消灭掉。这是因为人们如果受到了轻微的侵害,仍有能力进行报复; 但是对于沉重的伤害,他们就无能为力了。因此,当我们对一个人进行侵害时,应该彻底、不留后患,不给他任何报复的机会。 如果一个君主占领上面所说的地区,它在语言、习惯和...
图书标签: 政治 思想
Throughout history, some books have changed the world. They have transformed the way we see ourselves and each other. They have inspire d debate, dissent, war and revolution. They have enlightened, outraged, provoked and comforted. They have enriched lives and destroyed them. Now Penguin brings you the works of the great thinkers, pioneers, radicals and visionaries whose ideas shook civilization, and helped make us who we are.
君主论真是很好玩的一本小书啊——只要翻译够好。我觉得这个英文版的翻译相当的不错。虽然有些地方和手头台湾商务印书馆中文版不太一样,不过反正我也看不懂意大利文,就不说谁更忠实原文了;差的也不太多,也不是做学术就不管了。
评分君主论真是很好玩的一本小书啊——只要翻译够好。我觉得这个英文版的翻译相当的不错。虽然有些地方和手头台湾商务印书馆中文版不太一样,不过反正我也看不懂意大利文,就不说谁更忠实原文了;差的也不太多,也不是做学术就不管了。
评分君主论真是很好玩的一本小书啊——只要翻译够好。我觉得这个英文版的翻译相当的不错。虽然有些地方和手头台湾商务印书馆中文版不太一样,不过反正我也看不懂意大利文,就不说谁更忠实原文了;差的也不太多,也不是做学术就不管了。
评分君主论真是很好玩的一本小书啊——只要翻译够好。我觉得这个英文版的翻译相当的不错。虽然有些地方和手头台湾商务印书馆中文版不太一样,不过反正我也看不懂意大利文,就不说谁更忠实原文了;差的也不太多,也不是做学术就不管了。
评分君主论真是很好玩的一本小书啊——只要翻译够好。我觉得这个英文版的翻译相当的不错。虽然有些地方和手头台湾商务印书馆中文版不太一样,不过反正我也看不懂意大利文,就不说谁更忠实原文了;差的也不太多,也不是做学术就不管了。
The Prince 2025 pdf epub mobi 电子书