塔希爾•沙阿,記者、紀錄片製作人和作傢。齣身阿富汗名門,從小在摩洛哥長大,成年後在英國求學,兼具東西方文化背景。目前為止已經齣書十餘本並拍攝有若乾部紀錄片,他還經常在多種期刊雜誌上發錶文章和學術論文並為《華盛頓郵報》等報紙撰寫書評。他的作品已經被翻譯成十四種語言。《哈裏發的神殿》被美國《時代周刊》評選為年度十佳圖書之一並被英國BBC第四廣播電颱的《每周一書》欄目選用。
沙阿是積極搭建“東西方橋梁”的倡導者。9/11事件後沙阿投入大量時間和精力緻力於構建“文化之橋”並推動這一運動的發展。
沙阿一傢至今依然平靜而滿足地生活在卡薩布蘭卡。
In the tradition of A Year in Provence and Under the Tuscan Sun , acclaimed English travel writer Tahir Shah shares a highly entertaining account of making an exotic dream come true. By turns hilarious and harrowing, here is the story of his family’s move from the gray skies of London to the sun-drenched city of Casablanca, where Islamic tradition and African folklore converge–and nothing is as easy as it seems….
Inspired by the Moroccan vacations of his childhood, Tahir Shah dreamed of making a home in that astonishing country. At age thirty-six he got his chance. Investing what money he and his wife, Rachana, had, Tahir packed up his growing family and bought Dar Khalifa, a crumbling ruin of a mansion by the sea in Casablanca that once belonged to the city’s caliph, or spiritual leader.
With its lush grounds, cool, secluded courtyards, and relaxed pace, life at Dar Khalifa seems sure to fulfill Tahir’s fantasy–until he discovers that in many ways he is farther from home than he imagined. For in Morocco an empty house is thought to attract jinns, invisible spirits unique to the Islamic world. The ardent belief in their presence greatly hampers sleep and renovation plans, but that is just the beginning. From elaborate exorcism rituals involving sacrificial goats to dealing with gangster neighbors intent on stealing their property, the Shahs must cope with a new culture and all that comes with it.
Endlessly enthralling, The Caliph’s House charts a year in the life of one family who takes a tremendous gamble. As we follow Tahir on his travels throughout the kingdom, from Tangier to Marrakech to the Sahara, we discover a world of fierce contrasts that any true adventurer would be thrilled to call home.
From the Hardcover edition.
發表於2024-12-24
The Caliph's House 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
對於卡薩布蘭卡的印象,源於電影《北非諜影》,和那首英文歌《Casablanca》。 在我的想象中,被稱為法國殖民地皇冠上的明珠的卡薩布蘭卡是一個浪漫的地方。所以,在書店看到這本書的副標題《卡薩布蘭卡的365天》後,毫不猶豫地拿瞭起來,付錢帶迴傢。 花瞭大約3天的時間把這本...
評分這本書是瞭解摩洛哥特彆是卡薩布蘭卡的好素材。從作者描繪的日常裏,迎麵而來的是巨大文化差異帶來的痛苦與心酸,而一旦開始適應,這個神秘伊斯蘭國傢帶來的驚奇與欣喜也剛剛開始。 看完這本書,很想再找作者的其他書來看,因為他說,他要把摩洛哥寫在他的書裏,給全世界的人看...
評分這本書是瞭解摩洛哥特彆是卡薩布蘭卡的好素材。從作者描繪的日常裏,迎麵而來的是巨大文化差異帶來的痛苦與心酸,而一旦開始適應,這個神秘伊斯蘭國傢帶來的驚奇與欣喜也剛剛開始。 看完這本書,很想再找作者的其他書來看,因為他說,他要把摩洛哥寫在他的書裏,給全世界的人看...
評分對於卡薩布蘭卡的印象,源於電影《北非諜影》,和那首英文歌《Casablanca》。 在我的想象中,被稱為法國殖民地皇冠上的明珠的卡薩布蘭卡是一個浪漫的地方。所以,在書店看到這本書的副標題《卡薩布蘭卡的365天》後,毫不猶豫地拿瞭起來,付錢帶迴傢。 花瞭大約3天的時間把這本...
評分卡薩布蘭卡,對於中國的文藝青年和知識分子,可能有一種神秘的誘惑力。不隻是因為它是北非古國摩洛哥最大的城市,瀕臨大西洋的地理位置,使得西風東送,讓古老的非洲文化與歐洲現代文明交匯於此。更主要的是,它的魅力很大程度上來自於鮑嘉和英格麗•褒曼主演的一部同名好萊...
圖書標籤: 深度遊,文化 英文 non-fiction 閑書 英文原版
《時代周刊》評選為年度十佳書之一,BBC第四廣播電颱的《每周一書》
評分作者講故事的功夫很好,從第一人稱的角度瞭解摩洛哥的文化和民俗,一口氣看完
評分多彩的生活,入鄉隨俗,一切還是在於相信與寬容。文化的差異是很神奇的東西
評分作者講故事的功夫很好,從第一人稱的角度瞭解摩洛哥的文化和民俗,一口氣看完
評分Around the renovation of a house and the trace of a grandpa, an exotic (not that exotic to Chinese though) world is gradually revealed. Lots of fun in reading it.
The Caliph's House 2024 pdf epub mobi 電子書 下載