"Open Gate" is the first bilingual volume of Haitian Creole poetry published in English. Seven years in the making, this anthology is the result of the dedication of its editors and translators, Paul Laraque, Jack Hirschman and the Haitian poet Boadiba, as well as Max Manigat, one of the first teachers of Creole on the university level who was an invaluable advisor. The editors focus on contemporary Creole poetry that reflects the struggle for human rights in Haiti. The book is divided into three sections: Pioneers of Modern Haitian Creole poetry, beginning with the founder of modern Haitian Creole literature, Felix Morisseu-Leroy (19131998); the flowering of Haitian poetry as represented by the literary movement, "Society of Butterflies," some of whose members were jailed or exiled by the bloody Duvalier dictatorship; and the New Generation featuring primrily those poets in the Diaspora whose work has been published in the last 15 years.
發表於2024-12-22
Open Gate 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤:
抱著對海地的好奇讀的。這是我能找到的唯一一本海地文學作品。書是海地語和英語雙語的。不懂海地語,於是認認真真地用英文讀瞭全書的三分之二。後來實在看不下去瞭。主要原因是書裏詩作的風格太單一,全部都是對海地貧窮,動亂與不公的控訴。看多瞭真的審美疲勞。我承認反抗精神是海地詩歌的重要主題,但應該不是唯一的主題吧?
評分抱著對海地的好奇讀的。這是我能找到的唯一一本海地文學作品。書是海地語和英語雙語的。不懂海地語,於是認認真真地用英文讀瞭全書的三分之二。後來實在看不下去瞭。主要原因是書裏詩作的風格太單一,全部都是對海地貧窮,動亂與不公的控訴。看多瞭真的審美疲勞。我承認反抗精神是海地詩歌的重要主題,但應該不是唯一的主題吧?
評分抱著對海地的好奇讀的。這是我能找到的唯一一本海地文學作品。書是海地語和英語雙語的。不懂海地語,於是認認真真地用英文讀瞭全書的三分之二。後來實在看不下去瞭。主要原因是書裏詩作的風格太單一,全部都是對海地貧窮,動亂與不公的控訴。看多瞭真的審美疲勞。我承認反抗精神是海地詩歌的重要主題,但應該不是唯一的主題吧?
評分抱著對海地的好奇讀的。這是我能找到的唯一一本海地文學作品。書是海地語和英語雙語的。不懂海地語,於是認認真真地用英文讀瞭全書的三分之二。後來實在看不下去瞭。主要原因是書裏詩作的風格太單一,全部都是對海地貧窮,動亂與不公的控訴。看多瞭真的審美疲勞。我承認反抗精神是海地詩歌的重要主題,但應該不是唯一的主題吧?
評分抱著對海地的好奇讀的。這是我能找到的唯一一本海地文學作品。書是海地語和英語雙語的。不懂海地語,於是認認真真地用英文讀瞭全書的三分之二。後來實在看不下去瞭。主要原因是書裏詩作的風格太單一,全部都是對海地貧窮,動亂與不公的控訴。看多瞭真的審美疲勞。我承認反抗精神是海地詩歌的重要主題,但應該不是唯一的主題吧?
Open Gate 2024 pdf epub mobi 電子書 下載