Harold Hart Crane (July 21, 1899 – April 27, 1932) was an American poet. Finding both inspiration and provocation in the poetry of T. S. Eliot, Crane wrote poetry that was traditional in form, difficult and often archaic in language, and which sought to express something more than the ironic despair that Crane found in Eliot's poetry. Though frequently condemned as being difficult beyond comprehension, Crane has proved in the long run to be one of the most influential poets of his generation
Harold Bloom:
Crane's poetry has been a touchstone for me, and remains central to a fully imaginative understanding of American literature.
断塔
评分美国诗人Hart Crane(1899 – 1932), 正常出生, 但以非常方式告别这个世界: 在船上他挑逗水手被揍, 随后他跳入大海一去不返, 至今人们不知他到底在哪里。他的诗不是平易好懂, 尤其是他的长诗"The Bridge", 但"The Broken Tower"并非如此。这是其中的一节: "And so it was I entered the broken world / To trace the visionary company of love, its voice / An instant in the wind (I know not whither hurled) / But not for long to hold each desperate choice."
评分美国诗人Hart Crane(1899 – 1932), 正常出生, 但以非常方式告别这个世界: 在船上他挑逗水手被揍, 随后他跳入大海一去不返, 至今人们不知他到底在哪里。他的诗不是平易好懂, 尤其是他的长诗"The Bridge", 但"The Broken Tower"并非如此。这是其中的一节: "And so it was I entered the broken world / To trace the visionary company of love, its voice / An instant in the wind (I know not whither hurled) / But not for long to hold each desperate choice."
评分断塔
评分美国诗人Hart Crane(1899 – 1932), 正常出生, 但以非常方式告别这个世界: 在船上他挑逗水手被揍, 随后他跳入大海一去不返, 至今人们不知他到底在哪里。他的诗不是平易好懂, 尤其是他的长诗"The Bridge", 但"The Broken Tower"并非如此。这是其中的一节: "And so it was I entered the broken world / To trace the visionary company of love, its voice / An instant in the wind (I know not whither hurled) / But not for long to hold each desperate choice."
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有