The poetry of the medieval Persian sage Rumi combines lyrical beauty with spiritual profundity, a sense of rapture, and acute awareness of human suffering in ways that speak directly to contemporary audiences.
Trained in Sufism—a mystic tradition within Islam—Rumi founded the Sufi order known to us as the Whirling Dervishes, who use dance and music as part of their spiritual devotion. Many of Rumi’s poems speak of a yearning for ecstatic union with the divine Beloved. But his images bring the sacred and the earthy together in startling ways, describing divine love in vividly human terms.
This volume draws on a wide variety of translations—from the early twentieth century to the present—of Rumi’s deeply moving, sensually vibrant poetry.
I said: What about my heart? He said: Tell me what you hold inside it. I said: Pain and sorrow. He said: stay with it. The wound is the place where the light enters you.
评分多人译本合集。有最经典的剑桥大学波斯语教授Nicholson和Arberry师徒两人的译本,也有不懂波斯语的Barks不靠谱的英译英译本~~
评分多人译本合集。有最经典的剑桥大学波斯语教授Nicholson和Arberry师徒两人的译本,也有不懂波斯语的Barks不靠谱的英译英译本~~
评分I said: What about my heart? He said: Tell me what you hold inside it. I said: Pain and sorrow. He said: stay with it. The wound is the place where the light enters you.
评分I said: What about my heart? He said: Tell me what you hold inside it. I said: Pain and sorrow. He said: stay with it. The wound is the place where the light enters you.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有