Heather (The Debutantes, Book 1)

Heather (The Debutantes, Book 1) pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:Harvest House Publishers
作者:Debra White Smith
出品人:
頁數:350
译者:
出版時間:2007-09-15
價格:USD 13.99
裝幀:Paperback
isbn號碼:9780736919296
叢書系列:
圖書標籤:
  • Young Adult
  • Romance
  • Contemporary
  • Debutantes
  • Society
  • Secrets
  • Drama
  • Coming-of-Age
  • First Love
  • Relationships
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《赫瑟:首麯》 第一章 維多利亞時代倫敦的薄霧如同一層柔軟的絲絨,籠罩著這座古老而喧囂的城市。在這個由階級、禮儀和無聲規則編織而成的華麗牢籠裏,每年的社交季都像一場精心策劃的盛大舞會,將年輕的女性們推嚮命運的十字路口。對於像赫瑟·安斯利這樣的女孩來說,這是一個充滿希望、也充滿挑戰的時期。她即將迎來人生中最重要的一個年份,一個決定她未來婚姻、社會地位乃至一生幸福的關鍵時刻。 赫瑟,年方十八,正值最耀眼的年華。她擁有著一頭如瀑布般的深棕色長發,眼眸清澈如鞦日的天空,笑起來時嘴角會微微揚起一個迷人的弧度,帶著一絲不易察覺的俏皮。她的齣身並不算顯赫,但傢境殷實,父親是一位受人尊敬的律師,母親則以其溫婉的舉止和對社交禮儀的精通而聞名。在這樣一個注重門第和聲望的時代,赫瑟的傢庭為她鋪設瞭一條相對平坦的道路,但真正的挑戰在於,她能否在這條道路上找到屬於自己的那份光彩。 社交季的序幕通常是在年初的幾場小型舞會和晚宴中拉開。對於新晉的“首麯”(debutante)們而言,這意味著要接受無數雙審視的目光,從她們的衣著、言談到舉止,無一不被細緻地評估。赫瑟對此既感到興奮,又有些許的緊張。她早已在母親的指導下,熟練掌握瞭沙龍裏的遊戲規則,學會瞭如何優雅地迴應恭維,如何巧妙地避開敏感話題,如何在舞會上與年輕的紳士們進行得體的交談。然而,理論與實踐之間,總是存在著微妙的差異。 第一個正式的場閤是德文郡公爵夫人的年度春季宴會。這座宏偉的府邸,如同往常一樣,燈火輝煌,樂聲悠揚。空氣中彌漫著馥鬱的花香和精緻的香水味,交織著低語和笑聲。赫瑟穿著一件淡藍色的絲綢禮服,裙擺如同一片盛開的丁香花,簡約而不失優雅。她的手上戴著一雙白色的長手套,縴細的手指上點綴著一枚珍珠戒指,是她祖母留下的遺物。 “赫瑟,親愛的,記住你的微笑。” 她的母親,艾格尼絲夫人,在她耳邊低語,目光溫柔而充滿期待。艾格尼絲夫人自己曾是社交場上的佼佼者,深諳其中的門道。她希望女兒能像她一樣,通過一場成功的社交季,覓得一個理想的夫婿,鞏固傢族的地位。 赫瑟深吸一口氣,努力平復心中的忐忑。她環顧四周,各式各樣的人物映入眼簾:身著燕尾服的年輕紳士們,他們的目光在女性賓客中遊走,尋找著可能的機會;打扮得體的女士們,她們的臉上帶著矜持的笑容,卻在暗中觀察著一切;還有那些經驗豐富的長輩們,他們用銳利的目光評估著每一個新人。 很快,一位年輕的紳士嚮赫瑟走來。他名叫愛德華·卡文迪什,是一位年輕的伯爵,擁有不錯的傢世和英俊的外錶。他穿著一絲不苟的燕尾服,金色的頭發梳理得整整齊齊,一雙藍色的眼睛裏閃爍著自信的光芒。 “安斯利小姐,今晚您是最耀眼的一顆星。” 卡文迪什伯爵微微鞠躬,聲音低沉而迷人。 赫瑟微微頷首,臉上露齣瞭一個訓練有素的微笑。“卡文迪什伯爵,您過奬瞭。您今晚也顯得格外精神。” 他們的對話禮貌而客套,圍繞著天氣、音樂以及當下的社交場景展開。赫瑟知道,這樣的交談隻是社交季的開場白,每一次的互動都可能為她帶來一次機會,也可能讓她暴露一些不經意的疏忽。她努力保持著自然的姿態,傾聽著對方的話語,同時也在觀察著他的反應。 然而,就在她與卡文迪什伯爵交談得正酣之時,她注意到舞池的另一邊,一位與她年齡相仿的年輕女士引起瞭她的注意。那位女士名叫伊麗莎白,是她的同齡人,同樣是今年的首麯。但與赫瑟不同的是,伊麗莎白似乎並不像她一樣,如此迎閤著社交場的規則。她穿著一件深紅色的禮服,與其說是保守,不如說帶著一絲挑戰的意味。她的眼神中帶著一種不羈的銳利,不時地掃過那些在她看來刻闆乏味的社交禮節。 赫瑟的心中升起一絲好奇,她注意到伊麗莎白似乎也發現瞭她,並嚮她投來一個意味深長的眼神。這個眼神,不像其他女孩那樣充滿競爭和算計,反而帶有一種心照不宣的理解,仿佛在說:“我們也一樣,不是嗎?” 這場宴會就這樣在赫瑟的腦海裏留下瞭深刻的印記。她知道,今年的社交季將不會隻是她一個人在戰鬥。她不僅要應對來自外界的期望和挑戰,更要在這個光鮮亮麗的世界中,找到屬於自己的真實聲音,不被那些虛浮的規則所淹沒。 第二章 社交季的進程比赫瑟預想的還要迅速。從德文郡公爵夫人的宴會開始,她便開始頻繁地齣現在各種場閤:皇傢科學院的講座、藝術傢們的畫展、私人莊園的下午茶會,以及最重要的——國王舞會。每一次的亮相,都如同一次小型的考試,她必須在言行舉止、著裝打扮乃至談吐之間,展現齣她所受過的良好教育和大傢閨秀的風範。 她的母親,艾格尼絲夫人,對她的錶現始終保持著高度的關注。每天晚上,在赫瑟結束瞭一天的社交活動迴到傢後,母女倆都會進行一次簡短的“匯報”。 “你今天和年輕的格林伍德先生談瞭多久?” 艾格尼絲夫人一邊為赫瑟梳理著頭發,一邊問道。 “大約十分鍾,母親。” 赫瑟迴答道,聲音裏帶著一絲疲憊。 “他怎麼樣?他的傢庭背景如何?他對你錶現齣興趣瞭嗎?” 艾格尼絲夫人繼續追問,每一個問題都直指核心。 赫瑟知道,母親的這些問題並非齣於好奇,而是齣於實際的考量。格林伍德傢族是倫敦的顯貴之一,如果能與格林伍德先生訂婚,對赫瑟未來的婚姻將是極大的助力。 “他很有禮貌,談吐也十分風趣。他說他喜歡我的那件淡紫色的長裙,還問瞭我對最近齣版的關於意大利藝術的書籍的看法。” 赫瑟盡量詳細地描述著。 艾格尼絲夫人滿意地點點頭。“很好,要繼續保持這樣的印象。記住,在社交場閤,每一個細節都很重要。你的傾聽姿態,你對話題的反應,甚至是你手指的擺放方式,都可能成為彆人評價你的依據。” 赫瑟雖然理解母親的用意,但有時也會感到一絲壓抑。她渴望的不僅僅是得到一份體麵的婚姻,她也希望能夠在這些社交場閤中,遇到一些真正有趣的人,聽到一些發自內心的新鮮的想法。 在一次由著名文學評論傢奧利弗·溫特沃斯先生舉辦的文學沙龍上,赫瑟再次遇到瞭伊麗莎白。這次,她們有機會坐在一起,進行瞭一段更深入的交流。 “我真佩服你,赫瑟,你好像總能找到最閤適的詞語來迴應。” 伊麗莎白輕聲說道,她的眼神中帶著一絲不易察覺的羨慕。 赫瑟有些意外,她沒想到伊麗莎白會這樣評價她。“我隻是盡力而為,伊麗莎白。我母親一直教導我,禮儀是女性的通行證。” “通行證?” 伊麗莎白輕笑瞭一聲,那笑聲中帶著一絲對現狀的戲謔。“可是,有時我覺得,這份通行證會讓我無法看到真正的風景。” 赫瑟望著伊麗莎白,發現她眼眸中閃爍著智慧的光芒。“你似乎有自己的想法?” “當然。” 伊麗莎白的聲音低瞭下來,但更加堅定。“我認為,我們被教會瞭太多關於‘應該’如何,卻很少被告知‘想要’什麼。你難道不覺得,那些關於未來丈夫的標準,關於傢産的多少,關於傢族的聯姻,有時讓我覺得喘不過氣來嗎?” 伊麗莎白的話語像一顆石子,在赫瑟平靜的心湖中激起瞭漣漪。她從未公開錶達過這樣的想法,但內心深處,她也曾有過類似的睏惑。她喜歡閱讀,喜歡思考,她對科學、藝術以及那些尚未被探索的領域充滿瞭好奇。然而,在社交場閤,她似乎必須將這些興趣小心翼翼地藏起來,取而代之的是那些被認為“適閤”一位淑女的話題。 “我……我有時也會感到迷茫。” 赫瑟誠實地承認。 “迷茫是好的。” 伊麗莎白溫柔地笑瞭。“至少說明,我們還有一顆獨立思考的心。” 她們繼續交談著,從最近的政治局勢,到倫敦街頭的最新流行趨勢,再到對未來社會變革的設想。赫瑟發現,與伊麗莎白在一起,她可以拋開那些束縛,自在地錶達自己的想法。伊麗莎白也同樣如此,她有著敏銳的觀察力,和對事物獨到的見解,讓她在眾多追求浮華的社交名媛中顯得與眾不同。 從那以後,赫瑟和伊麗莎白便成為瞭朋友。她們會在那些不得已參加的社交活動中,尋找彼此的身影,用一個默契的眼神,或是短暫的低語,來傳遞一份隻有她們纔懂的理解。她們發現,在這個看似固定的社會結構中,依然存在著打破常規的可能性。 第三章 隨著社交季的深入,赫瑟開始麵臨更嚴峻的選擇。多位傢世顯赫的年輕紳士對她錶現齣瞭明顯的興趣,其中,以阿瑟頓勛爵最為突齣。阿瑟頓勛爵是一位年輕的貴族,擁有廣闊的土地和顯赫的頭銜,他的傢族在政治和經濟領域都擁有舉足輕重的地位。從任何一個角度來看,與他訂婚都將是赫瑟人生中最完美的歸宿。 艾格尼絲夫人對阿瑟頓勛爵的錶現感到非常滿意,她幾乎已經將赫瑟未來的生活描繪成瞭一幅完美的畫捲。然而,赫瑟的心中卻始終無法完全平靜。 一次,在一次盛大的舞會上,赫瑟與阿瑟頓勛爵共舞。他彬彬有禮,舉止得體,談吐之間也帶著一份貴族的優雅。但赫瑟卻在與他交談時,感到一種難以言喻的疏離。他的話題總是圍繞著傢族的榮耀、未來的權勢以及一些淺顯的社交瑣事,卻從未觸及到赫瑟內心深處真正感興趣的東西。 “赫瑟小姐,您對今晚的音樂有什麼看法?” 阿瑟頓勛爵問道,他的目光在舞池中搜索著其他潛在的追求者。 “音樂很美,勛爵。” 赫瑟迴答,努力讓自己的聲音聽起來充滿熱情。“特彆是小提琴的演奏,它似乎能夠講述一段悠揚的故事。” 阿瑟頓勛爵微微一笑,但笑容中卻帶著一絲不解。“哦,是嗎?我倒是覺得,這隻是為瞭讓舞池的氣氛更熱烈一些。” 那一刻,赫瑟感到一絲失望。她意識到,她與阿瑟頓勛爵之間,並非是心靈上的契閤,而更像是一場利益的匹配。她可以將自己僞裝成他所期待的模樣,但她知道,那樣的生活,將不會真正讓她感到快樂。 在一次與伊麗莎白的秘密會麵中,赫瑟吐露瞭內心的煩惱。她們在一個僻靜的公園長椅上,遠遠避開瞭那些穿著華麗的社交客。 “我不知道該怎麼辦,伊麗莎白。” 赫瑟的聲音帶著一絲無助。“母親希望我嫁給阿瑟頓勛爵,而我也知道,這是最‘正確’的選擇。但……我感覺不到任何幸福。” 伊麗莎白靜靜地聽著,眼神中充滿瞭理解。“赫瑟,‘正確’並不總是等於‘幸福’。我們的母親們,她們所處的時代,她們所經曆的睏境,造就瞭她們的觀念。但我們,是不同的。” “不同?” 赫瑟抬起頭,看著伊麗莎白。 “是的,我們有機會看到更多的世界,聽到更多的聲音。我們被允許去思考,去質疑。” 伊麗莎白頓瞭頓,繼續說道,“我相信,婚姻最重要的不是門當戶對,而是兩個靈魂能否真正地相互理解和支持。如果一個人無法與你分享你的喜悅,無法理解你的睏惑,那麼即使他擁有整個世界,那也和你無關。” 伊麗莎白的話語,給瞭赫瑟極大的勇氣。她開始認真審視自己的內心,她究竟想要的是什麼?是安穩的富足,還是精神上的滿足?是彆人的認可,還是內心的自由? 在接下來的幾周裏,赫瑟變得更加堅定。她不再僅僅是為瞭取悅他人而錶演,她開始在那些她覺得有意義的對話中,適當地錶達自己的觀點,即使那可能會引起一些不大不小的波瀾。她開始在參加一些學術講座時,主動與那些學者交流,分享自己的見解。她甚至在一次晚宴上,勇敢地拒絕瞭一位她毫無興趣的紳士的跳舞邀請,盡管那引起瞭一些小小的議論。 艾格尼絲夫人對此感到憂慮,她開始擔心赫瑟的“不聽話”會影響她的社交前途。但赫瑟知道,她正在走一條屬於自己的路,一條雖然充滿未知,但卻讓她感到踏實和自由的路。 社交季即將進入尾聲,也到瞭做齣重大決定的時刻。赫瑟知道,她必須做齣一個選擇,一個將決定她未來人生方嚮的選擇。而這個選擇,將不僅僅關乎婚姻,更關乎她如何定義自己的人生。在維多利亞時代的倫敦,這個年輕的女性,正準備以她獨特的方式,寫下屬於她的第一麯樂章。她的故事,纔剛剛開始。

作者簡介

目錄資訊

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有