Like Water for Chocolate巧克力情人

Like Water for Chocolate巧克力情人 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:台湾吴氏图书公司(映像文化)出版
作者:Laura Esquivel
出品人:
页数:206
译者:胡怡舫
出版时间:1993
价格:NT180
装帧:
isbn号码:9789579999816
丛书系列:
图书标签:
  • LauraEsquivel
  • 巧克力情人
  • 墨西哥
  • 爱情小说
  • 外国文学
  • 魔幻
  • whenMAreads
  • murphy
  • 爱情
  • 美食
  • 女性成长
  • 情感故事
  • 墨西哥文化
  • 家庭关系
  • 烹饪
  • 浪漫
  • 生活感悟
  • 治愈
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

青年佩德罗闯进了一个原本平静的没落家族,他狂热地爱上了家族中最聪明能干的小女儿蒂塔,但这个家族有一条规矩,最小的女儿要侍候母亲直至老人归天,此前不得出嫁。万般无奈之下,佩德罗娶了蒂塔的大姐为妻,为的就是有机会接近蒂塔。蒂塔伤心透顶,但母命难违,她唯有将满腔的热情融化在食物中,用无声的语言传递自己的喜怒哀乐。

于是我们看到,在姐姐的婚礼上,夹杂泪水的糕饼让所有人怀念起失落的爱,欢庆的场面顿时悲鸣一片;玫瑰花瓣鹌鹑引得食客心里翻江倒海,放纵的欲念油然而生;辣烧火鸡则让每个人都亢奋莫名,不曾有过的欢笑和喜悦溢于言表;还有那治愈沉默症的神奇的牛尾汤、引得众人情欲大爆发的核桃酱辣椒、因为加入大量的爱而美味无比的巧克力饮料……随着季节的变化与烹饪内容的更迭,一道道菜肴呈现蒂塔爱欲痴嗔的情绪起伏,由此铺展开的情节使小说成为绚烂的传奇。

之后的几十年,蒂塔经历了用自己的处女乳汁哺育过的外甥的死亡,经历了二姐奇异大胆的婚恋,经历了与母亲生死不绝的对抗,经历了大姐的敌意与内心的愧疚,直到外甥女举行婚礼那天,才得以冲破一切阻碍与佩德罗结合在一起。可原本年轻的容貌已不复当年,他们的生命之火已经燃尽……

这是一本充满爱情魔力与欲望能量的完美力作,出版后曾被评家誉为“美食版《百年孤独》”。作者用女性那柔软的心和如刀剑般有力的文字,神奇地再现了墨西哥人身上属于玛雅文化的玄妙和难以言喻,魅力充盈的故事宛如一道色香味俱全的墨西哥大餐,在撩拨你的情思的同时又刺激你的食欲。

作者简介 · · · · · ·

劳拉•埃斯基韦尔,1950年生于墨西哥,享誉全球的小说家及电影编剧。1989年出版她的第一本小说《恰似水之于巧克力》,或许是墨西哥这一仙人掌国度的魔幻氛围赋予了她非凡的力量,出版后迅速受到世界的青睐,被译成40多种语言,全球销量逾500万册。

1992年该书由墨西哥著名导演阿方索•阿雷奥改编成电影《巧克力情人》(又译为《浓情巧克力》),在拉美国家上映时,观众空前踊跃,场场爆满。在电影业高度发达的美国,甚至创造了那些年为止外语片最高的票房纪录。影片囊括了1992年墨西哥电影科学与艺术科学院Ariel电影奖所有奖项,并且荣膺包括美国金球奖最佳外语片、英国学院奖最佳外语片、日本东京国际电影节最佳艺术贡献奖在内的十几项国际性大奖。

作者还出版过《爱情法则》、《亲切而多汁的美味,厨房的哲学著作》、《像渴望的那么迅速》等多部作品,现定居墨西哥。

译者朱景冬,中国社会科学院外国文学研究所研究员,著名翻译家。著有《拉丁美洲小说史》、《加西亚•马尔克斯——拉美魔幻现实主义巨擘》、《加西亚•马尔克斯》等,译有《太阳石》、《布恩雷蒂罗之夜》、《洛佩•德维加作品选》、《二百年的孤独》、《加西亚•马尔克斯散文精选》、《世界散文随笔精品文库》(拉美卷)、《世界戏剧经典全集》(西班牙、拉美卷)等。

1982年所译《拉丁美洲名作家短篇小说选》获第一届全国优秀外国文学图书奖三等奖,1988年获哥伦比亚“本哈明•埃雷拉”蓝骑士勋章,2004年获智利聂鲁达百年诞辰总统荣誉勋章。

《香草天空下》 在墨西哥中部一个宁静的乡间小镇,坐落着一座历史悠久的庄园,那里弥漫着阳光、泥土和淡淡的香草气息。故事围绕着一位名叫伊莎贝尔的年轻女子展开,她继承了家族世代相传的烹饪秘方。这些食谱不仅仅是食物的配料和步骤,更承载着家族的情感、记忆和对生活的热爱。 伊莎贝尔从小就对厨房有着非同寻常的亲近感。母亲去世后,她便肩负起打理家族厨房的重任。她相信,食物拥有神奇的力量,能够触动人心最深处的情感,甚至能够传递和转化爱意。每一道菜肴的背后,都隐藏着一段故事,一种情绪,一次成长。 庄园的生活看似平静,却暗流涌动。伊莎贝尔与青梅竹马的恋人,一位充满理想和热情的年轻艺术家,彼此深深相爱。然而,命运的齿轮却悄然转动,一段突如其来的变故,让他们的爱情面临严峻的考验。 故事的展开,伴随着伊莎贝尔为家族成员和社会各界人士烹饪各式各样的菜肴。当她为即将远嫁的表妹制作婚礼蛋糕时,她将自己对失落爱情的思念和祝福,巧妙地融入了糖霜的甜美和香草的芬芳之中。当她为生病的祖母熬制一碗滋补的汤时,她将对奶奶的关怀和担忧,注入了慢炖的温度和草药的疗愈。 随着季节的更迭,庄园里的生活也像一本打开的书,页页精彩。伊莎贝尔的烹饪技艺日益精湛,她的食谱也越来越受到人们的追捧。她的菜肴不仅仅满足了人们的味蕾,更触动了他们内心深处的灵魂。有的人通过她的食物找回了遗失的勇气,有的人通过她的食物释怀了过去的伤痛,还有的人,通过她的食物,重新点燃了对生活的热情。 与此同时,伊莎贝尔也在用她的方式,默默地观察和感受着周围的世界。她看到农夫们辛勤耕耘,收获的喜悦;她听到孩子们天真烂漫的笑声,纯粹的快乐;她也目睹了邻里之间的互助,温情的相伴。这些生活中的点滴,都化作她烹饪的灵感,让她的每一道菜肴都充满了生命力。 在爱情的漩涡中,伊莎贝尔也经历着内心的挣扎和成长。她学会了在失落中寻找力量,在困境中保持希望。她明白,真正的爱情不仅仅是激情的燃烧,更是彼此的支持和理解,是共同面对风雨的决心。 庄园里的香草,如同伊莎贝尔的爱一样,散发着持久而迷人的芬芳。那些埋藏在土地里的根系,象征着家族的传承和坚韧;那些在阳光下舒展的叶片,象征着生命的活力和希望。 《香草天空下》讲述了一个关于爱、失落、成长和家族传承的故事。它用细腻的笔触描绘了墨西哥乡间的风土人情,用食物的温度和味道,触动了人们内心最柔软的地方。这是一个关于如何用爱和勇气,去面对生活中的酸甜苦辣,最终找到属于自己幸福的故事。 故事中,伊莎贝尔的烹饪不仅仅是一种技艺,更是一种爱的语言,一种情感的表达。她用食物连接人与人,用味道传递着温暖和希望。那些充满魔力的食谱,是家族的宝藏,也是她自己心灵的慰藉。 在那个充满阳光和香草味道的庄园里,伊莎贝尔用她的双手,她的心,她的智慧,烹饪着一道道充满爱的美味,也编织着属于自己的,充满香草气息的人生篇章。她在这片土地上,在这些古老的食谱中,找到了自己的人生方向,也学会了如何去爱,去付出,去珍惜。 这个故事,就像墨西哥夏日午后那随风飘散的香草香气,悠长而令人回味。它不仅仅是一部关于美食的小说,更是一部关于人生、关于情感、关于成长的温柔赞歌。 伊莎贝尔的厨房,是整个庄园的心脏,也是故事的发生地。在那里,她用最真挚的情感,最纯粹的食材,创造出了一份份饱含深情的美味。每一道菜肴,都像是她写给生活的一封封情书,充满了对生命的热爱和对未来的期许。 即使面对爱情的波折,她也从未放弃对烹饪的热情。她相信,通过食物,她能够找到力量,也能够给予别人力量。那些在餐桌上分享的欢声笑语,那些在品尝美味时流露出的满足,都让她觉得,自己所做的一切都是值得的。 《香草天空下》是一部充满生活气息和人文关怀的作品。它没有宏大的叙事,没有惊心动魄的情节,但却以其细腻的情感描绘和真实的生活写照,打动了无数读者的心。它让我们相信,在最平凡的生活中,也能找到最动人的力量和最美好的情感。 伊莎贝尔的故事,是关于一个女人如何通过烹饪,找到自我,实现人生价值的故事。她用她的爱,她的智慧,她的坚持,为自己,也为身边的人,创造了一个充满香草芬芳的,幸福的世界。

作者简介

劳拉•埃斯基韦尔,1950年生于墨西哥,享誉全球的小说家及电影编剧。1989年出版她的第一本小说《恰似水之于巧克力》,或许是墨西哥这一仙人掌国度的魔幻氛围赋予了她非凡的力量,出版后迅速受到世界的青睐,被译成40多种语言,全球销量逾500万册。

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

第二篇: 这部小说的结构设计无疑是高明的,它没有采用传统的线性叙事,而是像一首多乐章的交响乐,层层递进,时而激昂,时而低回。作者对时间的处理非常灵活,时而拉伸到近乎永恒的瞬间,时而又快速地跳跃,让读者在错落的时空中体会命运的无常。最引人入胜的是角色塑造的深度,每个人物都不是扁平的符号,他们有着各自难以启齿的秘密、固执的坚持,以及在时代洪流中的挣扎。他们的对话充满了张力,那些没有说出口的话语,往往比直接的表述更具杀伤力和感染力。我特别留意了作者如何通过环境来反衬人物的心境,比如那座被阳光炙烤的古老宅邸,它的每一块砖瓦似乎都在见证着家族几代人的爱恨纠葛。读完后,合上书页,我感到一种沉甸甸的满足感,仿佛经历了一段漫长而深刻的人生旅程,对人性的复杂性有了更深的理解。

评分

第三篇: 说实话,一开始我以为这会是一部比较沉闷的家族史诗,但很快就被那种沛然莫之能御的情感力量所吸引。作者对“爱”的探讨是极其多维的,它不是单一面向的浪漫,而是涵盖了亲情、禁锢、渴望和自我牺牲等多个层面。特别是对于女性角色在特定社会背景下的生存状态的描摹,深刻而有力,她们如何在既定的规则下寻找一丝喘息的空间,那种隐忍和爆发的对比,让人心疼又敬佩。这本书的文学质感非常高,语言的韵律感极强,即便是翻译过来,依然能感受到原文的音乐性。我常常停下来,反复阅读那些被精心雕琢的句子,它们像散落的珍珠,每一颗都折射出不同的光芒。它不是那种读完就忘的快餐式作品,它会在你的脑海里留下深刻的烙印,让你时不时地想起那些在压抑中挣扎但又充满生命力的灵魂。

评分

第四篇: 这本书最令人赞叹的一点,在于它如何巧妙地运用象征主义来构建整个叙事世界。每一个物件、每一种食材,乃至天气变化,都不仅仅是背景元素,它们都是某种情感或命运的投射。这种隐喻的丰富性,让阅读过程充满了探索的乐趣,每次重读,似乎都能发现新的解读维度。作者的叙事节奏控制得炉火纯青,高潮部分的处理极其克制,没有落入俗套的夸张,而是通过极度的平静来表现内心的惊涛骇浪,这种“此时无声胜有声”的处理方式,极具震撼力。它成功地创造了一种独特的阅读体验,让你感觉自己不是在旁观故事,而是被吸入了一个充满神秘色彩的内在宇宙。我强烈推荐给那些喜欢在文字中挖掘深层含义、享受智力挑战的读者,它绝对能满足你对文学深度的期待。

评分

第五篇: 我必须称赞这部作品在情感张力上的拿捏,简直是教科书级别的范例。它成功地避免了落入情节驱动的俗套,而是完全依赖于人物之间那种剪不断理还乱的复杂关系网来推动故事前进。那种压抑已久的欲望和情感,如同地下的岩浆,时刻准备着喷涌而出,但作者却总能用极其精准的笔墨将其控制在爆发的临界点,营造出持续的紧张感。书中对家庭关系的描绘尤其真实得令人心寒,那种代际之间的影响和难以打破的宿命感,让人深刻体会到原生环境对一个人的塑造是多么强大而持久。这本书的魅力在于它的“痛感”,它让你感受到那种无法言说的遗憾和错位的美感。读完后,我的心情久久不能平静,这是一种混合了忧郁和对生命力赞美的复杂情愫,绝对是一部值得反复品味的杰作。

评分

第一篇: 这本书的叙事手法简直是神来之笔,那种将日常生活的琐碎与奇幻的色彩交织在一起的能力,让人拍案叫绝。故事的开篇并没有急于抛出宏大的主题,而是将我们温柔地引入一个充满烟火气和细腻情感的世界。作者的笔触如同最精湛的织工,将人物的内心活动编织进每一个细微的动作和场景描绘中。我尤其欣赏那种通过感官体验来推动情节发展的方式,每一次对气味的捕捉、对声音的捕捉,都不仅仅是简单的环境渲染,它们仿佛是角色情绪的延伸,是潜意识的低语。读到某个情节时,我甚至能真切地感受到那种混合着甜蜜与苦涩的滋味在舌尖蔓延,仿佛自己也成为了故事中那个敏感又充满热情的角色。它不是那种一目了然的故事,需要读者投入时间去咀嚼那些看似不经意的细节,但一旦你沉浸进去,那种被细腻情感包裹的感觉是其他许多作品无法给予的。它教会了我,即便是最平凡的日子,只要用心去感受,也能开出最绚烂的花朵。

评分

最忧伤的电影

评分

翻译真叫人头疼 以至于竟不及电影来得传神

评分

最忧伤的电影

评分

翻译真叫人头疼 以至于竟不及电影来得传神

评分

最忧伤的电影

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有